Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général constate donc » (Français → Néerlandais) :

On constate donc un parallélisme avec la procédure fiscale dans laquelle c'est également le procureur général qui décide de la transmission de certaines données à l'administration fiscale.

Aldus bestaat er een parallellisme met de fiscale procedure, waar het ook de procureur-generaal is die beslist of hij bepaalde gegevens doorspeelt aan de belastingadministratie.


On constate donc un parallélisme avec la procédure fiscale dans laquelle c'est également le procureur général qui décide de la transmission de certaines données à l'administration fiscale.

Aldus bestaat er een parallellisme met de fiscale procedure, waar het ook de procureur-generaal is die beslist of hij bepaalde gegevens doorspeelt aan de belastingadministratie.


Des avis rendus, ceux du Service d'Information et de Recherche Sociale (SIRS) et du Comité Général de Gestion (CGG) de l'INASTI (où siègent les organisations d'indépendants), vont tous les deux dans le sens du constat d'impraticabilité de la loi telle qu'elle est aujourd'hui rédigée et donc de la nécessité d'une révision de celle-ci.

De adviezen van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (ABC) (waar de zelfstandigenorganisaties zetelen) gaan allebei in de richting van de vaststelling dat de wet niet praktisch is zoals die vandaag opgesteld is en dat de noodzaak bestaat om hem te herzien.


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de diensten hem vragen om da ...[+++]


La Direction générale de l'Inspection économique suit l'évolution de près et sait à quoi prêter attention, mais les statistiques ne sont qu'un reflet des constatations et ne permettent donc pas de déterminer quels produits sont populaires ou non.

De Algemene Directie Economische Inspectie houdt voortdurend de vinger aan de pols en weet waar op te letten maar de statistieken zijn enkel een weergave van de vaststellingen maar kunnen niet worden gebruikt om uit af te leiden welke producten al dan niet populair zijn.


Dans la présente affaire, l’avocat général constate donc que les informations recueillies par la Commission durant le déroulement de la procédure d’infraction (informations que, par ailleurs, toutes les parties défenderesses ne détiennent pas, puisqu’il peut s’agir d’informations soumises au secret professionnel) n’ont pas été fournies au tribunal de commerce de Bruxelles.

In deze zaak stelt de advocaat-generaal vast dat de informatie die de Commissie tijdens de inbreukprocedure heeft vergaard (informatie waarover overigens niet alle verwerende ondernemingen beschikken omdat het kan gaan om informatie waarop het beroepsgeheim rust), niet aan de Rechtbank van koophandel te Brussel is overgelegd.


­ Constate que, d'une manière générale, l'état de santé et donc la résistance aux maladies se trouvent minés systématiquement par ce manque chronique d'une alimentation suffisante, de prophylaxie et d'encadrement médical;

­ Stelt vast dat, in het algemeen, de gezondheidssituatie en dus de weerstand tegen ziekten stelselmatig wordt ondermijnd door dit aanslepende gebrek aan voldoende voedsel, preventieve gezondheidszorgen en medische begeleiding;


L'avocat général constate que la réglementation adoptée par la commune de Maastricht fait partie également de ce combat et doit donc être considérée comme valide en raison de sa contribution à la préservation de l'ordre public européen.

De advocaat-generaal stelt vast dat de regeling van de gemeente Maastricht onderdeel van deze strijd uitmaakt en dat deze dus ook vanwege haar bijdrage aan de handhaving van de Europese openbare orde als geldig moet worden beschouwd.


Il est donc important de constater que, sur la base des données disponibles, la demande de traitement d'abus de cocaïne augmente effectivement mais qu'elle s'accompagne d'une demande générale en augmentation de traitements pour des personnes abusant ou dépendantes d'une substance psychoactive.

Het is dus belangrijk om vast te stellen dat, op basis van de beschikbare gegevens, de vraag om behandeling voor cocaïnemisbruik inderdaad toeneemt, maar deze samengaat met de algemene vraag tot toename voor behandelingen voor personen met een misbruik of afhankelijkheid aan een psychoactief middel.


On ne peut donc pas nous reprocher de constater, non sans un malin plaisir, que le Sénat ne parvient pas à organiser ses travaux correctement (Applaudissements sur les bancs de la Volksunie.) - La discussion générale est close.

Men kan het ons bijgevolg niet kwalijk nemen dat wij, niet zonder enig leedvermaak, vaststellen dat de Senaat er niet in slaagt op een degelijke wijze zijn werkzaamheden te organiseren (Applaus bij de VU.) - De algemene bespreking is gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général constate donc ->

Date index: 2024-01-26
w