Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général sera constituée " (Frans → Nederlands) :

On peut considérer, à titre d'indication, que dans un certain nombre d'entreprises constituées sous forme de sociétés anonymes, la communication de la décision au conseil d'entreprise et la consultation de ce dernier sur les mesures d'ordre social envisagées devront se situer aussitôt que possible entre le moment où le conseil d'administration se sera prononcé sur le principe de la décision et celui où l'assemblée générale des actionnaires se ...[+++]

Men kan, als aanwijzing, stellen dat in een aantal ondernemingen die als naamloze vennootschap zijn opgericht, de mededeling van de beslissing aan de ondernemingsraad en de raadpleging van deze laatste over de voorgenomen sociale maatregelen zo vlug mogelijk zullen moeten gebeuren tussen het ogenblik waarop de beheerraad zich over het beginsel van de beslissing heeft uitgesproken en het ogenblik waarop de algemene vergadering van de aandeelhouders wordt bijeengeroepen om erover te beraadslagen.


Elle sera constituée de deux organes : le Comité de direction, qui en assurera la gestion opérationnelle et le Conseil général, qui aura pour mission essentielle de définir les grandes orientations à suivre dans le cadre de la régulation.

Ze zal worden samengesteld uit twee organen : het Bestuurscomité, dat zal worden belast met het operationele beheer en de Algemene Raad, waarvan de voornaamste opdracht zal bestaan uit het definiëren van de grote oriëntaties die moeten worden gevolgd in het kader van de regulering.


Enfin, selon la note de politique générale, une section chargée d'examiner l'évolution de l'économie souterraine sera constituée au sein du Conseil supérieur des Finances.

Ten slotte zal volgens de beleidsnota binnen de Hoge Raad van Financiën een afdeling opgericht worden die zal bekijken hoe de schaduweconomie evolueert.


C'est pourquoi nous prévoyons que l'assemblée générale sera constituée de délégués des fédérations sportives d'une certaine importance, qui pourront désigner quatre des dix membres du conseil d'administration.

Vandaar dat wij erin voorzien dat de algemene vergadering is samengesteld uit afgevaardigden van min of meer belangrijke sportfederaties die vier van de tien leden van de raad van bestuur kunnen aanwijzen.


Elle sera constituée de deux organes : le Comité de direction, qui en assurera la gestion opérationnelle et le Conseil général, qui aura pour mission essentielle de définir les grandes orientations à suivre dans le cadre de la régulation.

Ze zal worden samengesteld uit twee organen : het Bestuurscomité, dat zal worden belast met het operationele beheer en de Algemene Raad, waarvan de voornaamste opdracht zal bestaan uit het definiëren van de grote oriëntaties die moeten worden gevolgd in het kader van de regulering.


Enfin, selon la note de politique générale, une section chargée d'examiner l'évolution de l'économie souterraine sera constituée au sein du Conseil supérieur des Finances.

Ten slotte zal volgens de beleidsnota binnen de Hoge Raad van Financiën een afdeling opgericht worden die zal bekijken hoe de schaduweconomie evolueert.


Art. 59. Dans l'article 58 de la même loi, les mots " devra, d'après la règle générale et sur le pied prescrit par le chapitre XV, indiquer la quantité, la qualité, les numéros et les marques, ainsi que la valeur des marchandises, pour celles tarifées à la valeur; elle devra également indiquer le lieu ou le pays d'où elles viennent et d'où elles sont originaires, et celui de leur destination, soit qu'elles soient destinées à rester dans le royaume, à passer en transit ou à être mises en entrepôt, et enfin les endroits où elles doivent être déchargées ou entreposées; il sera ...[+++]

- de woorden " zal, naar het algemeen voorschrift en op de voet van het hoofdstuk XV moeten bevatten de hoeveelheid, soort, nummers en merken, alsmede de waarde der naar de waarde betalende goederen, en derzelver oorsprong, herkomst en bestemming, hetzij tot verblijf binnenlands, ten doorvoer of op entrepot, en eindelijk de plaatsen van lossing en opslag in entrepot; nadat borg zal gesteld zijn voor de invoerrechten en de accijnzen en de grondige verificatie der daaraan onderworpen goederen heeft plaats gehad, zullen worden afgegeven één of meer documenten, ten geleide naar de kantoren van betaling op de plaatsen der lossing, of van ops ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Après une première procédure de sélection générale où les aptitudes générales des candidats pour une fonction au niveau A à la « Vlaamse Milieumaatschappij » seront évaluées, une réserve générale (de base) sera constituée.

Na een eerste algemene selectieprocedure, waarbij de algemene geschiktheid van de kandidaten nagegaan wordt voor een functie in niveau A bij de VMM, wordt een basis-wervingsreserve aangelegd. Deze algemene selectie verloopt als volgt :


Après une première procédure de sélection générale où les aptitudes générales des candidats pour une fonction au niveau A à l'OVAM seront évaluées, une réserve générale (de base) sera constituée.

Na een eerste algemene selectieprocedure, waarbij de algemene geschiktheid van de kandidaten nagegaan wordt voor een functie in niveau A bij de OVAM, wordt een basis-wervingsreserve aangelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général sera constituée ->

Date index: 2024-10-09
w