Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général tenant notamment " (Frans → Nederlands) :

Ce thème fait intégralement partie de la législation sur les risques psychosociaux au travail qui oblige l'employeur à faire une analyse des risques générale tenant notamment compte des situations qui peuvent donner lieu à du harcèlement sexuel au travail, à réaliser une analyse des risques de la situation de travail spécifique pour laquelle un danger a été constaté et à prendre des mesures de prévention.

Dit thema maakt integraal deel uit van de wetgeving over psychosociale risico's op het werk waarbij de werkgever verplicht wordt een algemene risicoanalyse op te maken waarin onder meer rekening moet gehouden worden met de situaties die aanleiding kunnen geven tot ongewenst seksueel gedrag op het werk, een risicoanalyse uit te voeren van de specifieke arbeidssituatie waarin een gevaar werd vastgesteld en preventiemaatregelen te treffen.


Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.

Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.


Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.

Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.


Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il assiste aux réunions du Comité général de gestion de l'INAMI; - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des propositions, actions, décisions du Comité général de gestion de l'INAMI; - il informe et soutient le Comité général de gestion de l'INAMI, en tenant compte de la vision stratégique du ...[+++]

Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij woont de vergaderingen bij van het Algemeen beheerscomité van het RIZIV; - hij informeert en adviseert de toezichthoudende minister inzake voorstellen, acties, beslissingen die het Algemeen beheerscomité van het RIZIV neemt; - hij informeert en ondersteunt het Algemeen beheerscomité van het RIZIV, rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - hij beheert de relaties tussen de toezichthoudende minister en het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV; - hij is ...[+++]


La provision d'assurance vie est calculée selon une méthode actuarielle prospective suffisamment prudente, tenant compte de toutes les obligations futures conformément aux conditions établies pour chaque contrat en cours, et notamment: 1° de toutes les prestations garanties; 2° des participations aux bénéfices attribuées; 3° de toutes les options auxquelles le preneur d'assurance ou le bénéficiaire a droit selon les conditions générales ou particulières du ...[+++]

De voorziening voor verzekering "leven" wordt berekend aan de hand van een voldoende voorzichtige prospectieve actuariële methode, rekening houdend met alle toekomstige verplichtingen volgens de voor iedere lopende levensverzekeringsovereenkomst vastgestelde voorwaarden, met inbegrip van: 1° alle gewaarborgde prestaties; 2° de toegekende winstdelingen; 3° alle keuzemogelijkheden waarover de verzekeringnemer of de begunstigde volgens de algemene of de bijzondere voorwaarden van de overeenkomst beschikt; 4° de voorziene bedrijfs- en administratiekosten alsook de commissielonen.


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien ...[+++]


C'est notamment le cas pour les déclarations des sociétés tenant leur comptabilité autrement que par année civile et dont les comptes annuels sont approuvés à la date statutairement prévue de l'assemblée générale, qui tombe dans le courant du sixième mois suivant la date de clôture de l'exercice comptable (exemple: clôture de l'exercice comptable le 30 septembre 2015, assemblée générale statutaire prévue le 18 mars 2016: date limite d'introduction de l ...[+++]

Dit is het geval voor de aangiften van vennootschappen die hun boekhouding anders dan per kalenderjaar voeren en waarvan de jaarrekening is goedgekeurd op de statutair voorziene datum van de algemene vergadering, die in de loop van de zesde maand na de afsluitingsdatum van het boekjaar valt (bijvoorbeeld afsluitingsdatum boekjaar 30 september 2015, statutaire algemene vergadering voorzien op 18 maart 2016: uiterste indieningsdatum 31 maart 2016).


« Bter. tenant compte du fait que la deuxième phase du retrait, concernant notamment le matériel et les services de renseignements, devait être achevée pour le 30 avril; qu'une mission des Nations Unies a été envoyée sur place afin de vérifier ce retrait, le 25 avril; que le gouvernement syrien a fait part, dans une lettre adressée au secrétaire général des Nations unies le 26 avril, de l'effectivité du retrait total des troupes, du matériel et des s ...[+++]

« Bter. overwegende dat de tweede fase van de terugtrekking, meer bepaald van het materieel en de inlichtingendiensten, op 30 april voorbij moest zijn; dat op 25 april een zending van de Verenigde Naties ter plaatse is aangekomen om die terugtrekking te controleren; dat op 26 april de Syrische regering in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft meegedeeld dat de strijdkrachten, het materieel en de inlichtingendiensten van Syrië volledig waren teruggetrokken; dat de secretaris-generaal niettemin in zijn rapport van 26 april en in afwachting van de conclusies van de controlezending, wijst op een reeks feiten w ...[+++]


« Bter. tenant compte du fait que la deuxième phase du retrait, concernant notamment le matériel et les services de renseignements, devait être achevée pour le 30 avril; qu'une mission des Nations Unies a été envoyée sur place afin de vérifier ce retrait, le 25 avril; que le gouvernement syrien a fait part, dans une lettre adressée au secrétaire général des Nations unies le 26 avril, de l'effectivité du retrait total des troupes, du matériel et des s ...[+++]

« Bter. overwegende dat de tweede fase van de terugtrekking, meer bepaald van het materieel en de inlichtingendiensten, op 30 april voorbij moest zijn; dat op 25 april een zending van de Verenigde Naties ter plaatse is aangekomen om die terugtrekking te controleren; dat op 26 april de Syrische regering in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft meegedeeld dat de strijdkrachten, het materieel en de inlichtingendiensten van Syrië volledig waren teruggetrokken; dat de secretaris-generaal niettemin in zijn rapport van 26 april en in afwachting van de conclusies van de controlezending, wijst op een reeks feiten w ...[+++]


La Commission souligne par ailleurs les orientations générales qu'elle a adoptées en conformité avec son programme de travail 1996 concernant la lutte contre la fraude, tenant compte notamment du rapport de la Cour des comptes sur l'exercice 1994 et des conséquences induites par la fraude, en particulier au niveau de la répartition des contributions des États membres au budget communautaire et du transfert de la dette du fraudeur aux contribuables européens.

De Commissie onderlijnt trouwens de algemene oriëntatie die zij heeft overgenomen overeenkomstig het Werkprogramma 1996 inzake fraudebestrijding, rekening houdend met het verslag van de Europese Rekenkamer over het dienstjaar 1994 en met de gevolgen van de fraude. In het bijzonder gaat het hier om de herverdeling op het niveau van de Lid-Staten van de bijdragen aan de Europese begroting en de afwenteling van de schuld van de fraudeur op de Europese belastingbetaler.


w