Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équitables tenant notamment » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.

Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.


Lorsque la valeur marchande ne peut être dûment établie, le montant de l'indemnité sera déterminé conformément à des principes d'appréciation généralement reconnus et sur la base de principes équitables tenant notamment compte du capital investi, de la dépréciation, des capitaux déjà rapatriés, de la valeur de remplacement et d'autres facteurs pertinents.

Kan de marktwaarde niet naar behoren worden vastgelegd, dan wordt de schadeloosstelling bepaald overeenkomstig algemeen erkende waarderingsbeginselen en volgens billijke beginselen die inter alia rekening houden met het geïnvesteerde kapitaal, de waardevermindering, het reeds gerepatrieerde kapitaal, de vervangwaarde en andere relevante factoren.


­ La composition du Comité administratif est déterminée pour une période de cinq ans en tenant compte notamment d'une équitable répartition géographique des sièges.

­ De samenstelling van het Comité van Beheer wordt voor een periode van vijf jaar vastgesteld, waarbij inzonderheid met een billijke geografische verdeling van de zetels rekening wordt gehouden.


Dans ce cas, les tribunaux du travail pourront décider, en équité et en tenant compte notamment des efforts de l'employeur et de la bonne volonté du travailleur, d'une indemnité dont ceux-ci pourront fixer librement le montant, mais qui ne pourra pas dépasser le montant de l'indemnité à laquelle le travailleur aurait droit au cas où l'employeur mettrait fin au contrat de travail sans respecter le délai de préavis.

De arbeidsgerechten kunnen in dit geval, naar billijkheid en onder andere rekening houdend met de inspanningen van de werkgever en de goede wil van de werknemer, beslissen over een vergoeding waarvan zij vrij het bedrag bepalen, met als maximum de vergoeding waarop de werknemer recht zou hebben ingeval de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder naleving van een opzeggingstermijn.


Le caractère d'automaticité est assuré par la proposition en supprimant le pouvoir d'appréciation reconnu à la commission par l'article 33 de la loi selon lequel l'aide est fixée « en équité », en tenant compte notamment de la situation financière du requérant ou son comportement lors de la survenance du dommage.

Om ervoor te zorgen dat dit inderdaad automatisch gebeurt, schaft dit voorstel de beoordelingsbevoegdheid af die de commissie is toegekend door artikel 33 van de wet, dat bepaalt dat de hulp « naar billijkheid » wordt vastgesteld, rekening houdend met de financiële toestand van de verzoeker en met zijn gedrag op het ogenblik van het ontstaan van het nadeel.


Chacune de ces cinq priorités vise à créer de la croissance et des emplois tout en tenant compte notamment de l'équité.

De focus van elk van deze prioriteiten ligt op groei en werkgelegenheid, met bijzondere aandacht voor een billijke spreiding van de lasten.


S'ENGAGE à poursuivre en 2012 sa coopération avec les autres pays et acteurs concernés, à rechercher les solutions possibles de financement à long terme, en se penchant notamment sur les moyens de mobiliser des ressources d'origines diverses, y compris des sources innovantes, susceptibles de contribuer à la réalisation de l'objectif à long terme consistant à mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, auquel se sont engagés les pays développés dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre, et par un suivi du financement de la lutte contre le changement climatique ...[+++]

ZEGT TOE in 2012 met andere landen en betrokken belanghebbenden te zullen voortwerken aan mogelijke trajecten voor langetermijnfinanciering, en daarbij na te gaan welke de opties zijn om middelen te verzamelen uit een breed scala aan bronnen, inclusief innovatieve bronnen, die kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de langetermijn­doelstelling, namelijk dat de ontwikkelde landen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard USD per jaar bijeenbrengen in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie in de uitvoering, en de monitoring van en rapportage over klimaatfinanciering; BENADRUKT in dit verband dat de ontwikkelde landen de lasten van het verstrekken van overheids ...[+++]


(11 ter) "conditions équitables et raisonnables" des conditions équitables et raisonnables pouvant prendre diverses formes, notamment financières (forfait, redevances, etc.), arrêtées en tenant compte de la contribution du participant aux travaux dont résultent les connaissances auxquelles il donne accès et au potentiel desdites connaissances;

(11 ter) “eerlijke en redelijke voorwaarden”: eerlijke en redelijke voorwaarden in verschillende vormen, met name financieel (forfaitaire bedragen, auteursrechten) die worden gesteld met inachtneming van de bijdrage van de deelnemer aan de werkzaamheden die leiden tot de kennis waartoe hij toegang verleent en tot de door die kennis geboden mogelijkheden;


31. prie instamment la Commission d'élaborer une politique cohérente en vue de la promotion et de la protection des petits producteurs marginalisés, y compris ceux pratiquant le Commerce équitable, en tenant compte de leur avis, ainsi que de l'avis des producteurs travaillant dans le cadre d'autres initiatives en matière de commerce, soumises à des contrôles indépendants et contribuant à élever les normes sociales et environnementales, dans les négociations commerciales bilatérales, régionales et multilatérales, dans le cadre notamment des accords de part ...[+++]

31. spoort de Commissie aan een samenhangend beleid te ontwikkelen voor de bevordering en bescherming van kleine en gemarginaliseerde producenten, met inbegrip van Fair Trade-producenten en andere onafhankelijk gecontroleerde handelsinitiatieven die de maatschappelijke en milieunormen helpen opkrikken, waarbij hun meningen bij bilaterale, regionale en multilaterale handelsonderhandelingen worden meegenomen, zoals over de Economische Partnerschapsovereenkomsten;


31. prie instamment la Commission d'élaborer une politique cohérente en vue de la promotion et de la protection des petits producteurs marginalisés, y compris ceux pratiquant le commerce équitable, en tenant compte de leur avis, ainsi que de l'avis des producteurs travaillant dans le cadre d'autres initiatives en matière de commerce, soumises à des contrôles indépendants et contribuant à élever les normes sociales et environnementales, dans les négociations commerciales bilatérales, régionales et multilatérales, dans le cadre notamment des accords de part ...[+++]

31. spoort de Commissie aan een samenhangend beleid te ontwikkelen voor de bevordering en bescherming van kleine en gemarginaliseerde producenten, met inbegrip van Fair Trade-producenten en andere onafhankelijk gecontroleerde handelsinitiatieven die de maatschappelijke en milieunormen helpen opkrikken, waarbij hun meningen bij bilaterale, regionale en multilaterale handelsonderhandelingen worden meegenomen, zoals over de Economische Partnerschapsovereenkomsten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équitables tenant notamment ->

Date index: 2023-07-07
w