(23) L'objectif de la présente directive sera atteint en é
tablissant un cadre général reprenant les principes, les définitions et les modalités en matière d'information et de consultation, qu
e les États membres devront respecter et adapter à leurs réalités nationales, en assurant, le cas échéa
nt, aux partenaires sociaux un rôle prépondérant en leur permettant de définir librement, par voie d'accord, les modalités d'information et
de consult ...[+++]ation des travailleurs qu'ils jugent les plus conformes à leurs besoins et à leurs souhaits.
(23) Het doel van deze richtlijn dient te worden bereikt door de vaststelling van een algemeen kader dat de beginselen, definities en regelingen voor informatie en raadpleging omvat, dat de lidstaten in acht dienen te nemen en aan de nationale omstandigheden dienen aan te passen; hierbij kan aan de sociale partners eventueel een centrale rol worden toebedeeld, zodat zij vrijelijk, door middel van akkoorden, regelingen inzake informatie en de raadpleging kunnen treffen die beter aansluiten bij hun behoeften en wensen.