Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générale sera évaluée » (Français → Néerlandais) :

La coopération générale sera évaluée et adaptée à ce niveau.

Op dit niveau zal de algemene samenwerking geëvalueerd en bijgestuurd worden.


Au cours du second semestre de 2015, la mise en œuvre du présent plan de travail sera évaluée par le Conseil sur la base d’une évaluation de sa mise en œuvre fournie dans le cadre de la présentation générale du secteur de la jeunesse contenue dans le rapport de l’UE sur la jeunesse que la Commission doit préparer d’ici à juillet 2015.

In de tweede helft van 2015 zal de Raad de uitvoering van dit werkplan beoordelen op basis van een analyse van de uitvoering in het kader van het algemeen overzicht voor de jeugdsector in het EU-Jeugdrapport waarmee de Commissie in juli 2015 komt.


De façon générale, les conséquences des mesures de réduction d'investissement prises par Infrabel ne pourront être réellement évaluées qu'au moment où le plan pluriannuel d'investissement sera lui-même actualisé.

Algemeen gesteld zullen de door Infrabel getroffen maatregelen inzake investeringsvermindering pas werkelijk kunnen worden geëvalueerd op het ogenblik dat het meerjareninvesteringsplan zelf zal geactualiseerd zijn.


L'efficacité générale de ce dispositif sera évaluée en 2016 par la Commission, en liaison avec la BCE.

De algehele doeltreffendheid van dit raamwerk zal in 2016 door de Commissie, in overleg met de ECB, worden beoordeeld.


Ce volet de l'orientation générale partielle permet de garantir que la mise en œuvre des programmes de la politique de cohésion sera dûment suivie et évaluée.

Dit deel van de partiële algemene oriëntatie zorgt ervoor dat de uitvoering van de programma's van het cohesiebeleid terdege wordt gevolgd en geëvalueerd.


Selon des points de vue exprimés dans la presse et dans des déclarations d’officiels, la préparation des nouveaux États membres de l’UE pour l’introduction de l’euro sera évaluée en prenant en considération non seulement les critères de Maastricht, mais aussi le niveau de développement économique général du pays.

Volgens berichten in de pers en ook officiële verklaringen zal de voorbereiding van de nieuwe lidstaten van de EU op de invoering van de euro worden getoetst niet alleen aan de criteria van Maastricht, maar ook aan het algemene niveau van de economische ontwikkeling van het land.


Selon des points de vue exprimés dans la presse et dans des déclarations d'officiels, la préparation des nouveaux États membres de l'UE pour l'introduction de l'euro sera évaluée en prenant en considération non seulement les critères de Maastricht, mais aussi le niveau de développement économique général du pays.

Volgens berichten in de pers en ook officiële verklaringen zal de voorbereiding van de nieuwe lidstaten van de EU op de invoering van de euro worden getoetst niet alleen aan de criteria van Maastricht, maar ook aan het algemene niveau van de economische ontwikkeling van het land.


Je suis en fait impatiente de voir s’il y aura une première évaluation de l’impact de ces règles d’exemption et si, de manière plus générale, la pertinence des aides d’État sera évaluée.

Ik ben eigenlijk heel benieuwd of er al een eerste evaluatie is van de impact van die exemption regulations en of er meer in het algemeen een evaluatie wordt gemaakt van de doelmatigheid, of niet, van staatssteun.


§ 2. La Directrice générale de la Direction générale des Maisons de Justice sera évaluée par le Gouvernement de la Communauté française au plus tard le 1 juillet 2018.

§ 2. De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Justitiehuizen wordt door de Regering van de Franse Gemeenschap uiterlijk op 1 juli 2018 geëvalueerd.


La situation humanitaire et sécuritaire sera à nouveau évaluée en janvier 2004 par le ministre de l'Intérieur compte tenu de l'avis du commissaire général.

De humanitaire situatie en de veiligheidssituatie zal in januari 2004 opnieuw worden beoordeeld door de minister van Binnenlandse Zaken op basis van een advies van de commissaris-generaal.


w