Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice sera évaluée " (Frans → Nederlands) :

Art. 30. L'application de la présente loi sera évaluée par le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur au cours de la troisième année suivant celle de son entrée en vigueur.

Art. 30. De toepassing van deze wet zal geëvalueerd worden door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken in de loop van het derde jaar volgend op dat van haar inwerkingtreding. Deze evaluatie zal iedere drie jaar gebeuren.


Cela implique qu'à ce stade, l'avis du ministre de la Justice sera à nouveau demandé et que la moralité du demandeur sera une nouvelle fois évaluée.

Eén en ander impliceert dat in dit stadium weerom het advies van de minister van Justitie wordt gevraagd en opnieuw de moraliteit van de aanvrager geëvalueerd.


L'application de la présente loi sera évaluée par le ministre de la Justice et le ministre ayant les Familles dans ses attributions au cours de la neuvième année suivant la date de son entrée en vigueur.

De toepassing van deze wet wordt geëvalueerd door de minister van Justitie en de minister bevoegd voor de Gezinnen in het negende jaar na dat van de inwerkingtreding ervan.


L'application de la présente loi sera évaluée par le ministre de la Justice et le ministre ayant les Familles dans ses attributions au cours de la sixième année suivant celle de son entrée en vigueur.

De toepassing van deze wet wordt geëvalueerd door de minister van Justitie en de minister bevoegd voor de Gezinnen in het zesde jaar na dat van de inwerkingtreding ervan.


Art. 273. L'application de la présente loi sera évaluée par le ministre de la Justice et le ministre ayant les Familles dans ses attributions au cours de la sixième année suivant celle de son entrée en vigueur.

Art. 273. De toepassing van deze wet wordt geëvalueerd door de minister van Justitie en de minister bevoegd voor de Gezinnen in het zesde jaar na dat van de inwerkingtreding ervan.


Art. 224. L'application de la présente loi sera évaluée par le ministre de la Justice et le ministre ayant les Familles dans ses attributions au cours de la neuvième année suivant la date de son entrée en vigueur.

Art. 224. De toepassing van deze wet wordt geëvalueerd door de minister van Justitie en de minister bevoegd voor de Gezinnen in het negende jaar na dat van de inwerkingtreding ervan.


L'existence d'une catastrophe naturelle ou d'un autre événement extraordinaire sera évaluée au cas par cas, en tenant compte des critères découlant de la pratique de la Commission et de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes (11).

De vraag of er sprake is van een natuurramp of een buitengewone gebeurtenis wordt geval per geval beoordeeld, rekening houdend met de criteria die voortvloeien uit de praktijk van de Commissie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (11).


§ 2. La Directrice générale de la Direction générale des Maisons de Justice sera évaluée par le Gouvernement de la Communauté française au plus tard le 1 juillet 2018.

§ 2. De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Justitiehuizen wordt door de Regering van de Franse Gemeenschap uiterlijk op 1 juli 2018 geëvalueerd.


Ce choix se fait par le SPF Justice. d) A ce moment là, la situation dans les autres établissements pénitentiaires sera évaluée avant de décider s'il y a lieu d'appliquer là aussi les mêmes mesures.

Deze keuze gebeurt door de FOD Justitie. d) Op dat ogenblik zal de toestand in de andere strafinrichtingen geëvalueerd worden om dan te beslissen of ook daar dezelfde maatregelen dienen getroffen te worden.


La circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple, en vigueur depuis le 3 avril 2006, prévoit au point X que cette circulaire sera évaluée par le Collège des procureurs généraux avec l'appui du Service de la Politique criminelle.

De gemeenschappelijke omzendbrief nr. 4/2006 van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld, in werking sinds 3 april 2006, voorziet in zijn punt X dat deze omzendbrief door het College van procureurs-generaal zal worden geëvalueerd met de steun van de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice sera évaluée ->

Date index: 2024-04-27
w