Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralement largement inférieurs " (Frans → Nederlands) :

La prévention des catastrophes doit être considérée comme un investissement judicieux étant donné que les coûts des mesures préventives sont généralement largement inférieurs à ceux de la remise en état.

Rampenpreventie moet gezien worden als een verstandige investering omdat de kosten van preventieve maatregelen gewoonlijk vele malen lager liggen dan de kosten van sanering.


Selon Mme Cantillon, l'augmentation des dépenses de 3,4 % du PIB prévue par le Bureau du plan pour 2030 dans le secteur des soins de santé et les soins en général est basée sur une hypothèse de croissance des soins de santé largement inférieure au rythme de croissance actuel.

Volgens mevrouw Cantillon gaat de uitgavenstijging van 3,4 % BBP in 2030, waartoe het Planbureau komt, inzake de gezondheidszorg en de zorg in het algemeen uit van een groei in de gezondheidszorg die ver beneden het huidige groeiritme ligt.


Selon Mme Cantillon, l'augmentation des dépenses de 3,4 % du PIB prévue par le Bureau du plan pour 2030 dans le secteur des soins de santé et les soins en général est basée sur une hypothèse de croissance des soins de santé largement inférieure au rythme de croissance actuel.

Volgens mevrouw Cantillon gaat de uitgavenstijging van 3,4 % BBP in 2030, waartoe het Planbureau komt, inzake de gezondheidszorg en de zorg in het algemeen uit van een groei in de gezondheidszorg die ver beneden het huidige groeiritme ligt.


On ne peut que se réjouir de ces progressions mais cependant, le pourcentage général reste largement inférieur au quota tel que prévu par arrêté royal et dans votre administration, il n'atteint pas le taux moyen de 1,54 % des services publics fédéraux.

Die vooruigang is verheugend, maar het algemene percentage blijft ruimschoots onder het quotum dat in het koninklijk besluit werd vastgesteld en bereikt in uw administratie niet eens het gemiddelde van 1,54% van de federale overheidsdiensten.


Même s'il s’agit d’un problème général, le pourcentage de femmes aux postes de direction dans le secteur des TIC est largement inférieur à celui d’autres secteurs: 19,2 % des employés du secteur des TIC ont une femme pour supérieur hiérarchique, contre 45,2 % dans d'autres secteurs.

De ondervertegenwoordiging van vrouwen is een algemeen probleem, maar in de ICT-sector is dat nog meer uitgesproken. Daar heeft 19,2 % van de werknemers een vrouw als baas, tegenover 45,2 % in andere sectoren.


Le pourcentage de Roms de plus de 50 ans est, en général, inférieur à la moyenne européenne, tandis que celui des Roms de moins de 30 ans la dépasse largement.

Het aandeel aan Roma ouder dan 50 jaar ligt over het algemeen lager dan het Europees gemiddelde, terwijl dat van degenen die jonger zijn dan 30 jaar, veel hoger ligt.


38. constate avec regret que l'état de santé général de la population reste largement inférieur au niveau moyen de l'Union européenne, malgré les évolutions enregistrées concernant l'acquis communautaire relatif à la santé publique; demande à la Commission d'intensifier le travail de préparation et d'insister sur l'amélioration des normes, de la formation et de la capacité des laboratoires;

38. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de EU ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


38. constate avec regret que l'état de santé général de la population reste largement inférieur au niveau moyen de l'Union européenne, malgré les évolutions enregistrées concernant l'acquis communautaire relatif à la santé publique; demande à la Commission d'intensifier le travail de préparation et d'insister sur l'amélioration des normes, de la formation et de la capacité des laboratoires;

38. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de EU ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


37. constate avec regret que l'état de santé général de la population reste largement inférieur au niveau moyen de l'Union européenne, malgré les évolutions enregistrées concernant l'acquis communautaire relatif à la santé publique; demande à la Commission d'intensifier le travail de préparation et d'insister sur l'amélioration des normes, de la formation et de la capacité des laboratoires;

37. stelt met leedwezen vast dat de algemene gezondheidstoestand van de bevolking ruimschoots onder het gemiddelde van de Europese Unie ligt, ondanks de vastgestelde vorderingen met het acquis op het gebied van de volksgezondheid; verzoekt de Commissie de voorbereidende werkzaamheden te intensiveren en de nadruk te leggen op verbetering van de normen, de opleiding en de capaciteit van de laboratoria;


Les résultats de cette étude ont montré que, d'une manière générale, le niveau de migration de l'ESBO est largement inférieur à la limite légale applicable pour cette substance (60 mg/kg d'aliment) aux termes de la directive 90/128/CEE et de son cinquième amendement 1999/91/CE , tous deux basés sur l'avis du Comité scientifique alimentaire (CSA).

Uit het onderzoek is gebleken dat de migratie van ESBO veel geringer is dan de wettelijke limiet van 60 mg per kg voedsel die voor deze stof is vastgesteld in richtlijn 90/128/EEG en in de vijfde wijziging daarvan 1999/91/EG , die beide op het advies van het Wetenschappelijk Comité voor de voeding steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement largement inférieurs ->

Date index: 2023-11-09
w