Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chirurgien généraliste
Diététicien
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Généraliste
MG
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Omnipraticien
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Traduction de «généraliste il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


généraliste | médecin généraliste | omnipraticien

huisdokter


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


faute administrative | faute de service | faute de service public

dienstfout


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un traitement dans un hôpital est beaucoup plus coûteux qu'une visite chez le médecin généraliste; il faut donc tout mettre en œuvre pour faciliter l'accès au médecin généraliste.

De kosten van een behandeling op het niveau van een ziekenhuis liggen veel hoger dan een bezoek aan een huisarts; men moet er dan ook alles aan doen om de toegang tot de huisarts te vergemakkelijken.


Un traitement dans un hôpital est beaucoup plus coûteux qu'une visite chez le médecin généraliste; il faut donc tout mettre en œuvre pour faciliter l'accès au médecin généraliste.

De kosten van een behandeling op het niveau van een ziekenhuis liggen veel hoger dan een bezoek aan een huisarts; men moet er dan ook alles aan doen om de toegang tot de huisarts te vergemakkelijken.


L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".

Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".


Il faut en outre renforcer la collaboration entre médecins généralistes et médecins du travail.

Bovendien moet de samenwerking tussen huisartsen en arbeidsgeneesheren versterkt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que des patients puissent prétendre à cet accompagnement, il faut que leur médecin généraliste dispose de leur dossier médical global, qu'ils aient un contact avec leur médecin deux fois par an au moins et se rendent une fois par an au moins chez un spécialiste du diabète.

Patiënten komen hiervoor in aanmerking als hun huisarts over hun globaal medisch dossier beschikt en als ze minstens twee keer per jaar contact hebben met de huisarts en minimaal één keer per jaar bij een diabetesspecialist langs gaan.


Quant aux femmes médecins généralistes qui suspendent temporairement leurs activités professionnelles, l'intervenant fait remarquer que l'arrêté royal relatif au maintien de l'agrément en tant que médecin généraliste prévoit qu'il faut se justifier lorsque l'on ne satisfait pas aux critères pendant une période de cinq ans.

Met betrekking tot de vrouwelijke huisartsen die uit het beroep stappen om er later weer in te treden, merkt spreker op dat het koninklijk besluit inzake het behoud van de erkenning als huisarts voorziet in een verantwoording wanneer men gedurende een periode van 5 jaar niet voldoet aan de criteria.


Il s’agit également de la principale recommandation figurant dans le rapport commun de 2008 du Conseil supérieur de la Santé et du Centre d’expertise selon laquelle « il faut mettre en place une organisation de soins mieux structurée pour le SFC en Belgique dans laquelle la première ligne (médecin généraliste, kinésithérapeute, psychologue) retrouve un rôle central, en collaboration avec la deuxième ligne la plus proche et un centre de référence ».

Het is ook de belangrijkste aanbeveling in het gezamenlijk verslag van 2008 van de Hoge Gezondheidsraad en het KCE: “Het is noodzakelijk om in België een beter gestructureerde zorgorganisatie op punt te stellen met betrekking tot CVS, waarin de eerstelijnshulp (huisarts, fysiotherapeut, psycholoog,..) weer een centrale rol vindt in samenwerking met de dichtst bijgelegen tweedelijnshulp en een referentiecentrum”.


Art. 3. § 1. Par " Accord de collaboration" entre médecins spécialistes ou entre médecins généralistes, il faut entendre une forme de collaboration convenue sur une base volontaire qui concerne notamment la continuité des soins, la concertation médicale permanente, les médecins concernés ayant chacun un cabinet individuel.

Art. 3. § 1. Onder een " Samenwerkingsverband" tussen geneesheren-specialisten of tussen huisartsen wordt verstaan een vrijwillig aangegane samenwerking die o.a. betrekking heeft op continuïteit van de zorgenverstrekking, permanentie, medisch overleg, en waarbij de betrokken geneesheren ieder een individueel kabinet hebben.


Mais il faut admettre que si cet appel n'avait pas un caractère exceptionnel, cette dérogation deviendrait la règle et aurait pour effet d'énerver complètement la portée de la double restriction imposée aux visites de médecins aux bénéficiaires dont la résidence se situe dans des centres communautaires : la restriction quant au montant des honoraires ne concernerait plus que les médecins généralistes avec droits acquis ou les médecins généralistes agréés et d'autre part, le non remboursement des visites de spécialistes à domicile serait remplacé par une i ...[+++]

Maar men moet toegeven dat, indien dat bijroepen niet van uitzonderlijke aard was, die afwijking de regel zou worden en tot gevolg zou hebben dat de draagwijdte van de dubbele beperking die is opgelegd voor de bezoeken van geneesheren bij de rechthebbenden die in gemeenschappelijke centra verblijven, volledig wordt ontzenuwd : de beperking betreffende het honorariumbedrag zou alleen nog maar betrekking hebben op de algemene geneeskundigen met verworven rechten of de erkende huisartsen en voorts zou het niet vergoeden van de bezoeken van specialisten thuis, worden vervangen door een verzekeringstegemoekoming van het hoogste niveau van het ...[+++]


Pour résoudre ce problème, il faut améliorer les conditions de travail des médecins généralistes : rémunération, infrastructure, assistance à la pratique, organisation du service de garde, sécurité dans l'exercice de la profession, etc. C'est là qu'il faut agir pour répondre aux difficultés rencontrées dans la médecine de premier échelon.

Dat probleem lost men op door de werkomstandigheden van de huisartsen te verbeteren: vergoeding, infrastructuur, praktijkassistentie, organisatie van de wachtdienst, veiligheid van de uitoefening van het beroep, enz. Als men daar iets aan zou doen, zou dat een antwoord zijn op de moeilijkheden die zich soms voordoen in de eerstelijnszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraliste il faut ->

Date index: 2021-05-04
w