Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitation des générations
Conflit de génération
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Génération
Génération de séquences de test
Génération de vecteurs de test
Génération pivot
Génération sandwich
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Pacte de solidarité entre les générations
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Réseau NGN
Réseau de nouvelle génération
Réseau de prochaine génération

Vertaling van "génération ne feront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


réseau de nouvelle génération | réseau de prochaine génération | réseau NGN

nieuwegeneratienetwerk | volgendegeneratienetwerk


génération pivot | génération sandwich

sandwichgeneratie


génération de séquences de test | génération de vecteurs de test

Test pattern generation | TPG


conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]






pacte de solidarité entre les générations

generatiepact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.

In het eerste kwartaal van 2004 zal de Commissie in een afzonderlijk document een nieuwe generatie programma's voorstellen die aansluiten op de huidige MEDIA- programma's.


Toutefois les jeunes générations se feront automatiquement et facilement au caractère flamand retrouvé de leur commune.

De nieuwe generaties zullen zich evenwel automatisch en gemakkelijk aan de hervonden Vlaamse aard van hun gemeente aanpassen.


Mme Pehlivan estime en effet que les problèmes qui se posent aujourd'hui pour les femmes âgées d'origine allochtone de la première génération ne feront que s'amplifier.

De problemen die zich nu aandienen met de oudere allochtone vrouwen van de eerste generatie zullen immers alleen maar groter worden, aldus mevrouw Pehlivan.


Toutefois les jeunes générations se feront automatiquement et facilement au caractère flamand retrouvé de leur commune.

De nieuwe generaties zullen zich evenwel automatisch en gemakkelijk aan de hervonden Vlaamse aard van hun gemeente aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Pehlivan estime en effet que les problèmes qui se posent aujourd'hui pour les femmes âgées d'origine allochtone de la première génération ne feront que s'amplifier.

De problemen die zich nu aandienen met de oudere allochtone vrouwen van de eerste generatie zullen immers alleen maar groter worden, aldus mevrouw Pehlivan.


Toutefois les jeunes générations se feront automatiquement et facilement au caractère flamand retrouvé de leur commune.

De nieuwe generaties zullen zich evenwel automatisch en gemakkelijk aan de hervonden Vlaamse aard van hun gemeente aanpassen.


Dans les 15 à 20 prochaines années, les ports européens feront face à une importante croissance du trafic. Ils devront en outre s’adapter à de nouvelles générations de navires, au commerce de produits énergétiques (gaz et biomasse) et aux nouvelles complexités logistiques liées aux opérations des terminaux et aux connexions des ports avec leur arrière-pays.

De volgende 15 tot 20 jaar verwachten de havens een sterke groei van het verkeer en zullen zij zich moeten aanpassen aan een nieuwe generatie schepen, nieuwe handelsstromen in gas en biomassa en complexe logistieke uitdagingen inzake de exploitatie van terminals en hinterlandverbindingen.


Sur les frontières syrienne et colombienne, au Pakistan, en Éthiopie et au Congo, les projets que nous financerons feront toute la différence pour des enfants qui, sans cela, pourraient devenir une génération perdue, car ils leur donneront la possibilité de vivre leur enfance, de se remettre de ce qu'ils ont vécu et d'avoir un avenir meilleur».

Aan de Syrische en Colombiaanse grenzen, in Pakistan, Ethiopië en Congo zullen wij een groot verschil maken voor kinderen die anders misschien een verloren generatie zouden worden; wij geven hun een kans op een kindertijd, op herstel, op een betere toekomst".


o 26 réactions font état de la nécessité de ne pas hypothéquer l'exploitation des ressources naturelles et, plus généralement, l'utilisation du sous-sol et/ou de respecter certaines zones (zones protégées,..) et/ou font état du fait qu'il n'est pas possible de prévoir l'utilisation que feront les générations futures du sol et du sous-sol.

o 26 reacties wijzen op de noodzaak om de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen en, meer algemeen, het gebruik van de ondergrond niet te hypothekeren en/of bepaalde gebieden (beschermde gebieden,..) te respecteren, en/of wijzen erop dat het onmogelijk is te voorzien welk gebruik de toekomstige generaties van de bodem en van de ondergrond zullen maken.


Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.

In het eerste kwartaal van 2004 zal de Commissie in een afzonderlijk document een nieuwe generatie programma's voorstellen die aansluiten op de huidige MEDIA- programma's.


w