Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générer la croissance économique qui nous aurait permis » (Français → Néerlandais) :

Nous en voyons des signes dans la crise grecque actuelle et, ici, nous sommes tous confrontés à notre échec, celui de ne pas avoir réussi à rendre notre économie suffisamment compétitive pour générer la croissance économique qui nous aurait permis de gérer ces déficits publics abyssaux.

We zien dat momenteel bij de crisis van Griekenland en samen staan we nu voor het probleem dat het ons eigenlijk niet is gelukt om onze economie zo concurrerend te maken dat er economische groei wordt gecreëerd waarmee we deze hoge overheidstekorten te lijf zouden kunnen gaan.


– (EN) Monsieur le Président, ce débat revêt un caractère essentiel, car l’amélioration du fonctionnement du marché unique nous permettra de générer davantage de croissance économique, ce qui se traduira essentiellement par la création de nouveaux emplois.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is van essentieel belang, want een interne markt die effectief functioneert, maakt economische groei mogelijk, wat er weer toe leidt dat banen worden gecreëerd.


Ces décisions sont liées à un plus vaste éventail de mesures que nous adoptons dans le cadre de notre approche face à la crise économique et ses conséquences, et face à la nécessité de générer la croissance par l’emploi.

Deze besluiten hangen samen met een algemener beleid dat we voeren in antwoord op zowel de economische crisis en haar gevolgen als op de noodzaak om een groei te verwezenlijken die banen oplevert.


insiste sur le fait que réduire le financement de la politique de cohésion aurait un impact négatif sur le développement du marché unique et sur la capacité d'investissement des collectivités territoriales dans des domaines cruciaux pour l'avenir de l'Europe tels que la recherche, l'innovation, l'éducation, le soutien aux PME, l'économie verte et les infrastructures, qui sont autant d'éléments clefs de la création d'emplois pour l'avenir; considère que dans une période de crise économique et sociale comme celle que nous ...[+++]

Verder benadrukt het Comité dat bezuinigingen op het cohesiebeleid negatief zouden uitwerken op de ontwikkeling van de interne markt en het investeringsvermogen van de lokale en regionale overheden op bepaalde terreinen die cruciaal voor de toekomst van Europa zijn. Het Comité denkt daarbij aan onderzoek, innovatie, onderwijs, ondersteuning van het MKB en groene economie en infrastructuur, want daar liggen de banen van de toekomst! Bezuinigingen tijdens de huidige economische en sociale crisis betekenen een gevaar voor lange-termijninvesteringen en voor de toekomstige duurzame groei in Europa en haar rol op het wereldtoneel.


Même si notre Assemblée regrette, pour certains, le rejet par le Conseil de la réserve de performance, qui aurait permis d’accentuer l’effet de levier économique, nous pouvons considérer ce matin que les rapports soumis à la plénière sont satisfaisants, dans la mesure où ils nous permettent d’avancer pour être opérationnels en janvier 2007.

Hoewel een aantal afgevaardigden het zal betreuren dat de Raad de prestatiereserve heeft afgewezen, waarmee we het economische hefboomeffect hadden kunnen versterken, kunnen we vanmorgen toch zeggen dat de aan de aan de plenaire vergadering voorgelegde verslagen bevredigend zijn, in die zin dat ze ons in staat zullen stellen snel vorderingen te maken, zodat we in januari 2007 operationeel kunnen zijn.


Nous nous bornerons à évoquer les années 1980 et 1990, durant lesquelles plusieurs économies au bord de la faillite ont décidé de réduire leurs taux marginaux d'imposition, ce qui leur a permis d'obtenir des taux de croissance économique réels qui ont atteint 7% en Turquie (moyenne sur 4 ans), 9,3% en Corée du Sud (moyenne sur 8 ans), 4% en Grande-Bretagne (moyenne sur 4 ans, après une douzaine d'années de s ...[+++]

Het volstaat daarbij melding te maken van de jaren 1980 en 1990 toen verschillende economieën die op de rand van het failliet stonden, beslisten de marginale belastingtarieven te verlagen en als gevolg daarvan een reële economische groei van 7 % beleefden (Turkije, gemiddelde over 4 jaar), 9,3 % in Zuid-Korea (gemiddelde over 8 jaar), 4 % in Groot-Brittannië (gemiddelde over 4 jaar na tientallen jaren van economische stilstand), 4 % in Oostenrijk, 4,1% in Nederland en 4,3% in België (eerste paar jaar van de belastinghervorming).


La libération, déjà concrétisée dans de nombreux pays, aurait également permis la création de 2,5 millions d'emplois depuis 1992 ainsi qu'une augmentation de la croissance économique.

De vrijmaking, die al in vele markten een feit is, zou ook gezorgd hebben voor 2,5 miljoen banen sinds 1992 en een grotere economische groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générer la croissance économique qui nous aurait permis ->

Date index: 2024-06-26
w