Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentiel d'inflation
Inflation
Inflation de base
Inflation des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Lutte contre l'inflation
Stagflation
Taux d'inflation
écart d'inflation
écart de taux d'inflation

Traduction de «généré une inflation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

kosteninflatie


inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

onderliggende inflatie


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


différentiel d'inflation | écart de taux d'inflation | écart d'inflation

inflatieverschil


écart d'inflation

Inflatiecijferverschil | Inflatieverschil




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crise financière de 2008 a généré une inflation négative et a entraîné une diminution considérable des recettes du système de pension.

Ten gevolge van de financiële crisis in 2008 werd een negatieve inflatie opgetekend en een sterke daling van de inkomsten van het pensioensysteem.


La crise financière de 2008 a généré une inflation négative et a entraîné une diminution considérable des recettes du système de pension.

Ten gevolge van de financiële crisis in 2008 werd een negatieve inflatie opgetekend en een sterke daling van de inkomsten van het pensioensysteem.


Ces vingt à trente dernières années, on a généré une telle inflation de privilèges qu'il ne reste plus au créancier privilégié que l'illusion de pouvoir récupérer quelque chose.

Men heeft de afgelopen 20 à 30 jaar immers een ware inflatie van voorrechten gecreëerd, zodat voor de bevoorrechte schuldeiser slechts de illusie overblijft dat hij iets zal recupereren.


Ces dernières doivent s’attaquer aux faiblesses sous-jacentes de l’économie de l’Union européenne: un endettement et des déficits en forte croissance, le vieillissement, une très probable nouvelle montée de l’inflation, les risques générés par les politiques relatives au changement climatique, une faible productivité et un manque de compétitivité.

Met structurele hervormingen moeten de onderliggende zwaktes van de economie in de Europese Unie worden aangepakt: de scherp oplopende schulden en tekorten, de vergrijzing, de zeer waarschijnlijke nieuwe inflatiegolf, de risico’s als gevolg van het klimaatveranderingsbeleid, de lage productiviteit en het gebrek aan concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la possibilité que l’augmentation des taux minimums des accises ait généré une inflation, ce n’a certainement pas été le cas.

Er is gezegd dat de verhoging van de minimumaccijnstarieven inflatie wellicht in de hand werkt.


Nous attendons de la politique monétaire qu’elle s’efforce de contenir, dans la limite du pouvoir de la monnaie, l’effet dépressif de la crise, et qu’elle prépare le retour, dont on ne s’occupe pas encore, à une croissance sans inflation lorsque devront être soldés les lourds déficits publics et l’endettement générés par la crise.

Wij verwachten van het monetaire beleid dat het alles doet om de negatieve gevolgen van de crisis, binnen de grenzen van de mogelijkheden, te beperken en we verwachten eveneens dat het, al houden we ons daar nu nog niet mee bezig, de weg effent naar het herstel van groei zonder inflatie, tegen de tijd dat de enorme overheidstekorten en de schulden die door de crisis zijn veroorzaakt, moeten zijn weggewerkt.


Le rendement minimal des placements à moyen et long terme, qui est fixé dans les contrats avec les producteurs de déchets (annuellement 2 % augmenté de l'inflation) et qui est basé sur une gestion diversifiée et souple des placements, risque ainsi de ne pas être atteint. En conséquence, le surplus généré sur les disponibilités pourrait être insuffisant par rapport aux coûts estimés qui sont affectés de grandes incertitudes.

Dit houdt het gevaar in dat het minimumrendement van de beleggingen op middellange en lange termijn, dat is vastgelegd in de contracten met de afvalproducenten (jaarlijks 2 % verhoogd met de inflatie) en dat gebaseerd is op een gediversifieerd en soepel beheer van de beleggingen, niet gehaald zou kunnen worden, waardoor een onvoldoende overschot zou kunnen ontstaan op de beschikbare gelden t.o.v. de geraamde kosten die behept zijn met grote onzekerheden.


Je le dis avec force : pour l’avenir prévisible, le risque principal pour l’économie mondiale n’est pas l’inflation, mais une déflation générée par l’éclatement des bulles spéculatives créées par des marchés caractérisés, selon Alan Greenspan, par une exubérance irrationnelle.

Ik zeg het met nadruk: niet de inflatie is in de nabije toekomst het grootste risico voor de wereldeconomie, maar een deflatie, die ontstaat door het uiteenspatten van de 'speculatiezeepbellen'.


A l inverse, les pays dont la monnaie s est dépréciée, et qui connaissent déjà certains contraintes de capacité à l'exportation, devront prendre les mesures nécessaires pour que l accroissement des coûts importés ne génère pas de spirale interne prix-salaires qui accroîtrait encore plus les taux d inflation déjà trop élevés.

Anderzijds moeten de landen die te maken hebben gehad met een koersdaling, en die reeds een zwak exportvermogen hebben, maatregelen nemen om te voorkomen dat de duurdere invoer tot een interne prijs-loonspiraal leidt, waardoor de toch al te hoge inflatie nog verder zou stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généré une inflation ->

Date index: 2021-12-30
w