Il doit pouvoir assurer qu'en cas de mouvement brusque et inattendu de taux d'intérêt ou de cours de change, les flux de liquidité générés par les actifs de couverture restent suffisants pour répondre aux exigences définies aux articles 5 et 7, et/ou disposer d'autres actifs qui puissent être mis rapidement, le cas échéant, en couverture des covered bonds belges et le cas échéant, des titres assimilés émis.
Bij plotse en onverwachte rentevoet- of wisselkoersbewegingen moet zij kunnen garanderen dat de liquiditeitsstromen die door de dekkingswaarden gegenereerd worden, voldoende groot blijven om te voldoen aan de vereisten van de artikelen 5 en 7, en/of over andere activa beschikken die in voorkomend geval snel kunnen worden aangewend als dekking voor de uitgegeven Belgische covered bonds en, in voorkomend geval, voor de daarmee gelijkgestelde effecten.