51. invite la Commission à élaborer un cadre législatif pour l'instauration d'une norme concernant les tests génétiques, puisque ces services sont hors du champ d'application du règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et de la Directive 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qui ne s'applique qu'aux produits à commercialiser;
51. verzoekt de Commissie om wetgevingsvoorstellen voor de invoering van een norm voor genetische tests, aangezien dit terrein buiten de werkingssfeer valt van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunning voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en Richtlijn 98/79/EG betreffende medische hulpmiddelen voor in vitro-diagnostiek, welke richtlijn alleen van toepassing is op producten die op de markt worden gebracht;