Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit collectif du travail
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit du travail
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Déclaration de conflit d'intérêt
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les conflits
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Incapable de gérer la médication
Négociation de paix
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Traduction de «gérer les conflits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les conflits

conflicten hanteren | omgaan met conflicten


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

bij de bewakingsdienst werken | met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken | in de veiligheidsdienst werken | veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


incapable de gérer la médication

niet in staat medicatie te beheren


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


conflit collectif du travail | conflit du travail

collectief arbeidsgeschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'aptitude au management et en particulier la capacité à diriger et encadrer une équipe, la capacité à prendre une décision, à gérer des conflits, à gérer des priorités; l'aptitude à contrôler et organiser le travail en groupe, le sens de l'organisation;

- de managementvaardigheid en in het bijzonder het vermogen om een ploeg te sturen en te omkaderen, het vermogen om een conflict te beheersen, het beslissingsvermogen, het vermogen om prioriteiten te stellen; het vermogen om groepsarbeid te controleren en te organiseren, het organisatietalent;


Art. 27. § 1. Les personnes visées à l'article 21 doivent prendre toute mesure raisonnable pour éviter les conflits d'intérêts entre elles-mêmes, y compris le cas échéant les personnes qui les contrôlent, leurs dirigeants et collaborateurs, et les investisseurs ou entre les investisseurs entre eux et, si un conflit ne peut être évité, pour identifier et gérer ce conflit afin d'éviter de porter atteinte aux intérêts des investisseurs.

Art. 27. § 1. De in artikel 21 bedoelde personen moeten alle redelijke maatregelen nemen om belangenconflicten te voorkomen tussen, enerzijds henzelf, inclusief in voorkomend geval de personen die hen controleren, hun leiders en hun medewerkers, en anderzijds de beleggers, dan wel tussen de beleggers onderling, en, als het niet mogelijk blijkt een belangenconflict te vermijden, om dat conflict te identificeren en te beheren teneinde aldus te voorkomen dat dit de belangen van de beleggers zou schaden.


Si les mesures prises pour gérer un conflit d'intérêts ne suffisent pas à garantir avec une certitude raisonnable que le risque de porter atteinte aux intérêts de l'investisseur sera évité, l'investisseur est informé, préalablement à la fourniture du service, de manière claire et sur un support durable, de la nature générale et/ou de la source du conflit d'intérêts.

Als de genomen maatregelen voor het beheren van een belangenconflict ontoereikend zijn om met redelijke zekerheid te waarborgen dat het risico op schade van de belangen van de belegger kan worden afgewend, wordt de belegger, vóór hem deze dienst wordt verleend, duidelijk en op een duurzame drager in kennis gesteld van de algemene aard en/of de oorzaak van het belangenconflict.


2. Lorsque les dispositifs organisationnels ou administratifs mis en place par l’intermédiaire ou l’entreprise d’assurance conformément à l’article 27 pour gérer les conflits d’intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts du client sera évité, l’intermédiaire ou l’entreprise d’assurance informe clairement le client, en temps utile avant la conclusion de tout contrat d’assurance, de la nature générale ou des sources de ces conflits d’intérêts.

2. Indien de door een verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming overeenkomstig artikel 27 getroffen organisatorische of administratieve regelingen voor de omgang met belangenconflicten ontoereikend zijn om redelijkerwijs te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de klant worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming tijdig, voordat een verzekeringsovereenkomst wordt gesloten, op heldere wijze de algemene aard of de bronnen van belangenconflicten bekend aan de klant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...les ressources humaines, gérer les conflits et stimuler la coopération...); o accompagner, au niveau du contenu et d'un point de vue organisationnel, les activités des Sections de ce Haut Comité d'Avis afin de permettre aux Sections du Conseil supérieur des Finances de fournir, les avis légalement obligatoires, demandés par le Ministre des Finances, ou rédigés sur leur propre initiative. ...

... samenwerking); o begeleiden op inhoudelijk en organisatorisch vlak van de activiteiten van de Afdelingen van dit Hoge Adviescomité teneinde de Afdelingen van de Hoge Raad van Financiën in staat te stellen de wettelijk verplichte, de door de Minister van Financiën gevraagde en de op eigen initiatief opgestelde adviezen te kunnen verlenen. ...


...les ressources humaines, gérer les conflits et stimuler la coopération...); o accompagner, au niveau du contenu et d'un point de vue organisationnel, les activités des Sections de ce Haut Comité d'Avis afin de permettre aux Sections du Conseil supérieur des Finances de fournir les avis légalement obligatoires demandés par le Ministre des Finances, ou rédigés sur leur propre initiative. ...

...samenwerking); o begeleiden op inhoudelijk en organisatorisch vlak van de activiteiten van de Afdelingen van dit Hoge Adviescomité teneinde de Afdelingen van de Hoge Raad van Financiën in staat te stellen de wettelijk verplichte, de door de Minister van Financiën gevraagde en de op eigen initiatief opgestelde adviezen te kunnen verlenen. ...


Il est également précisé que les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif doivent mettre en place une politique de gestion des conflits d'intérêts, identifiant les situations donnant lieu à l'apparition de conflits et définissant les mesures à prendre et les procédures à suivre en vue de gérer ces conflits.

Verder wordt verduidelijkt dat de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging een risicobeheerbeleid moeten uitwerken aan de hand waarvan de situaties kunnen worden geïdentificeerd die aanleiding kunnen geven tot belangenconflicten, en dat definieert welke maatregelen moeten worden genomen en welke procedures moeten worden gevolgd om dergelijke conflicten te kunnen beheren.


2. Lorsque les dispositions organisationnelles ou administratives prises par une entreprise d'investissement conformément à l'article 13, paragraphe 3, pour gérer les conflits d'intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts des clients sera évité, l'entreprise d'investissement informe clairement ceux-ci, avant d'agir en leur nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d'intérêts.

2. Indien de door een beleggingsonderneming overeenkomstig artikel 13, lid 3, getroffen organisatorische of administratieve regelingen voor het beheer van belangenconflicten ontoereikend zijn om redelijkerwijs te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de cliënt worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de beleggingsonderneming op heldere wijze de algemene aard en/of de bronnen van belangenconflicten bekend aan de cliënt alvorens voor zijn rekening zaken te doen.


2. Lorsque les dispositions organisationnelles ou administratives prises par une entreprise d'investissement conformément à l'article 13, paragraphe 3, pour gérer les conflits d'intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts des clients sera évité, l'entreprise d'investissement informe clairement ceux-ci, avant d'agir en leur nom, de la nature générale et/ou de la source de ces conflits d'intérêts.

2. Indien de door een beleggingsonderneming overeenkomstig artikel 13, lid 3, getroffen organisatorische of administratieve regelingen voor het beheer van belangenconflicten ontoereikend zijn om redelijkerwijs te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de cliënt worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de beleggingsonderneming op heldere wijze de algemene aard en/of de bronnen van belangenconflicten bekend aan de cliënt alvorens voor zijn rekening zaken te doen.


4° prendre toutes les mesures raisonnables pour éviter des conflits d'intérêt entre eux et leurs clients, et entre les clients eux-mêmes, et lorsque de tels conflits sont inévitables, gérer ces conflits de manière à ce que leurs clients soient traités équitablement;

4° alle redelijke maatregelen nemen teneinde belangenconflicten tussen henzelf en hun cliënten en tussen hun cliënten onderling te vermijden en, indien dergelijke conflicten niet kunnen worden vermeden, zo met deze conflicten omgaan dat hun cliënten billijk worden behandeld;


w