Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gómez pérez » (Français → Néerlandais) :

Gómez Pérez, Eduardo, né à Berchem (Belgique) le 16 février 1978.

Gómez Pérez, Eduardo, geboren te Berchem (België) op 16 februari 1978.


Considérant la démission de la chargée de mission, Mme Teresa Gómez Pérez, ancienne assistante sociale;

Overwegende het ontslag van de opdrachthouder, Mevr. Teresa Gómez Pérez; vroeger sociale assistente;


Considérant le remplacement de la chargée de mission, Mme Teresa Gómez Pérez désigné au poste d'assistante sociale et de la chargé de mission, Mme Anne Van Der Schrick, désignée au poste de secrétaire;

Overwegende de vervanging van de opdrachthouder voor de functie sociale assistente, Mevr. Teresa Gómez Pérez, en van de opdrachthouder voor de functie van secretaresse, Mevr. Anne Van Der Schrick;


Les restrictions visées par les articles 49 et 56 du TFUE sont les mesures adoptées par un Etat membre de l'Union européenne qui interdisent, gênent ou rendent moins attrayant l'exercice de la liberté d'établissement ou de la libre prestation des services (CJCE, grande chambre, 28 avril 2009, C-518/06, Commission des Communautés européennes c. République italienne, point 62; CJUE, grande chambre, 1 juin 2010, C-570/07 et C-571/07, Blanco Pérez et Chao Gómez, point 53; 7 octobre 2010, C-515/08, dos Santos Palhota e.a., point 29).

De beperkingen die worden beoogd door de artikelen 49 en 56 van het VWEU, zijn maatregelen, genomen door een lidstaat van de Europese Unie, die de uitoefening van de vrijheid van vestiging of het vrij verrichten van diensten verbieden, belemmeren of minder aantrekkelijk maken (HvJ, grote kamer, 28 april 2009, C-518/06, Commissie van de Europese Gemeenschappen t. Italiaanse Republiek, punt 62; grote kamer, 1 juni 2010, C-570/07 en C-571/07, Blanco Pérez en Chao Gómez, punt 53; 7 oktober 2010, C-515/08, dos Santos Palhota e.a., punt 29).


Celui-ci pouvant varier d'un État membre à l'autre, il convient de reconnaître aux États membres une marge d'appréciation (voir arrêt du 1 juin 2010, Blanco Pérez et Chao Gómez, C-570/07 et C-571/07, non encore publié au Recueil, point 44 et jurisprudence citée).

Aangezien dit niveau per lidstaat kan verschillen, beschikken de lidstaten over een beoordelingsmarge (zie arrest van 1 juni 2010, Blanco Pérez en Chao Gómez, C-570/07 en C-571/07, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 44 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2009, Mme Teresa GOMEZ PEREZ est désignée comme chargée de mission au poste d'assistant social auprès de Brugel avec effet rétroactif à la date du 16 septembre 2007.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2009, wordt Mevr. Teresa GOMEZ PEREZ aangewezen als opdrachthouder voor de functie van maatschappelijk assistent bij Brugel met terugwerkende kracht tot 16 september 2007.




D'autres ont cherché : gómez pérez     mme teresa gómez pérez     chao gómez     blanco pérez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gómez pérez ->

Date index: 2023-11-02
w