Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handicap déjà mises " (Frans → Nederlands) :

Le plan d'actions diversité 2015-2018, comprend des actions se rapportant au thème du handicap déjà mises en place depuis plusieurs années ainsi que des nouvelles actions en collaboration avec le réseau fédéral diversité.

Het actieplan diversiteit 2015-2018 bevat acties die reeds vele jaren in verband met het thema handicap zijn gevoerd, evenals nieuwe acties in samenwerking met het federaal diversiteitsnetwerk.


La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir; c) les conditions spéciales d'admission, notamment c ...[+++]

De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorwaarden, met name die betreffende de proefperiode, de specifieke kenmerken van de gebruikers, zoals leefti ...[+++]


Avez-vous déjà pris des contacts et établi un calendrier pour la mise en place d'une réforme se basant sur les attentes du secteur, des personnes en situation de handicap et de leurs proches?

Hebt u reeds contacten gelegd en een tijdpad bepaald voor een hervorming die tegemoetkomt aan de verwachtingen van de sector, van de personen met een handicap en van hun naasten?


15. souligne que les prestataires de services touristiques devraient tenir compte des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, en particulier en ce qui concerne l'accessibilité, afin de permettre aux personnes atteintes d'un handicap moteur ou sensoriel, ou d'intolérances alimentaires, ainsi qu'aux personnes âgées, de profiter pleinement de l'offre touristique européenne en encourageant des actions d'adaptation des structures déjà en place et de formation du personnel; estime qu'il serait utile de promou ...[+++]

15. benadrukt dat aanbieders van toeristische diensten rekening dienen te houden met de behoeften van personen met een handicap en/of verminderde mobiliteit, met name wat betreft de toegankelijkheid, teneinde personen met een motorische of zintuiglijke handicap, personen met voedselallergieën en ouderen toegang te bieden tot het volledige Europese toeristische aanbod, door de bevordering van maatregelen gericht op de aanpassing van reeds bestaande voorzieningen en op de opleiding van het personeel; acht het wenselijk om op Europees niveau innovatieve programma's, mechanismen en producten te bevorderen die de autonome to ...[+++]


Nonobstant le fait que l'employeur bénéficie d'une intervention lorsqu'il adapte un poste de travail à l'intention des handicapés et malgré l'existence d'un cadre légal (articles 20 à 23 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés) qui est déjà censé accroître les possibilités d'emploi, quasi rien n'indique, en particulier dans le secteur privé, que serait mise en oeuvre une politique visant à promouvo ...[+++]

Ondanks het feit dat de werkgever een tegemoetkoming krijgt bij de aanpassing van de arbeidspost voor gehandicapten en ondanks het wettelijk kader (artikelen 20 tot en met 23 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder validen) dat reeds is uitgewerkt om de werkgelegenheidskansen te bevorderen, is er ­ zeker in de privé-sector ­ weinig te merken van een stimuleringsbeleid om de werkgelegenheid van gehandicapten te promoten.


Nonobstant le fait que l'employeur bénéficie d'une intervention lorsqu'il adapte un poste de travail à l'intention des handicapés et malgré l'existence d'un cadre légal (articles 20 à 23 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés) qui est déjà censé accroître les possibilités d'emploi, quasi rien n'indique, en particulier dans le secteur privé, que serait mise en oeuvre une politique visant à promouvo ...[+++]

Ondanks het feit dat de werkgever een tegemoetkoming krijgt bij de aanpassing van de arbeidspost voor gehandicapten en ondanks het wettelijk kader (artikelen 20 tot en met 23 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder validen) dat reeds is uitgewerkt om de werkgelegenheidskansen te bevorderen, is er ­ zeker in de privé-sector ­ weinig te merken van een stimuleringsbeleid om de werkgelegenheid van gehandicapten te promoten.


Cette obligation juridique est déjà traduite dans des politiques globales dans les domaines de l'égalité des genres, du handicap et de l'intégration des Roms; elle doit maintenant être mise en œuvre en ce qui concerne l'orientation sexuelle et l'identité de genre.

Deze juridische vereiste is al verwerkt in uitgebreid beleid op het gebied van gendergelijkheid, handicaps en de integratie van de Roma; nu moet hier ook aan worden voldaan als het gaat om discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit.


Nous sommes aujourd'hui en fin de mandat de la Commission européenne et nous avons des propositions, dont certaines, il faut reconnaître, répondent enfin à des demandes du Parlement européen, et en particulier de notre groupe: une véritable directive contre les discriminations qui concerne tous les champs et pas simplement le handicap; la mise à l'ordre du jour − enfin − du renforcement, de la révision de la directive sur les comités d'entreprises européens, des dispositions pour assurer que nos principes et la législation déjà existante ...[+++]

Nu we het einde van de zittingsperiode van de Europese Commissie naderen, beschikken we eindelijk over een aantal voorstellen waarvan gezegd moet worden dat ze een weerspiegeling vormen van een aantal zaken waarom het Europees Parlement en met name onze fractie heeft geroepen. Ik denk hierbij onder meer aan een echte richtlijn tegen discriminatie op alle gebieden, en niet alleen op het gebied van handicaps. Ook worden er eindelijk stappen ondernomen om de richtlijn inzake Europese ondernemingsraden te versterken en te herzien, en worden er maatregelen getroffen om te waarborgen dat onze bestaande beginselen en wetten betreffende een geli ...[+++]


7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, régional, national et transfrontalier - en assurant la cohésion sociale, économique et territoriale; souligne néanmoins que, même s'il y a lieu d'aligne ...[+++]

7. wijst er op dat de EU 2020-strategie beter kan worden verwezenlijkt als de synergie tussen onderzoeks-, ontwikkelings-, en innovatie- en cohesiebeleid wordt opgevoerd; wijst erop dat het cohesiebeleid een belangrijke rol moet spelen in de Europa 2020-strategie, daar dit beleid overal in Europa aanzet tot structurele verandering en steun geeft aan hoogstnoodzakelijke investeringen op alle niveaus, lokaal, regionaal, nationaal en grensoverschrijdend, en de sociale, economische en territoriale samenhang garandeert; wijst er echter op dat de prioriteiten van het cohesiebeleid moeten aansluiten bij de EU 2020-doelstellingen, maar dat het een onafhankelijk beleid moet blijven dat kan inspelen op specifieke regionale kenmerken en dat de zwakk ...[+++]


N. considérant qu'il est demandé qu'une directive plus spécifique sur les droits des personnes handicapées soit adoptée, que des représentants des personnes handicapées et des juristes ont préparé un projet en ce sens, lequel a reçu l'appui de l'intergroupe handicap du Parlement européen; considérant, par ailleurs, que la mise en œuvre appropriée des mesures déjà adoptées sur la base de l'article 13 du traité CE reste une priorité tout aussi importante,

N. overwegende dat er vraag is naar een meer omvattende richtlijn voor de rechten van gehandicapten en dat een concept voor deze richtlijn door vertegenwoordigers van gehandicapten en juristen is voorbereid en door de Interwerkgroep gehandicapten van het Europees Parlement wordt ondersteund; overwegende dat adequate uitvoering van reeds op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag vastgestelde maatregelen een even grote prioriteit blijft,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicap déjà mises ->

Date index: 2024-07-17
w