D. Considérant que l'article 11 fait obligation aux États membres d'établir des règles de conduite que les entreprises d'investissement sont tenues d'observer à tout moment, mais laisse la responsabilité de la mise en oeuvre et du contrôle du respect de ces règles à "l'État membre où le service est fourni”, formulation peu claire, qui, dans les faits, a amené la plupart des États membres à estimer qu'il s'agissait du pays de l'investisseur, même si le pays du prestataire de services applique déjà un niveau équivalent de protection,
D. overwegende dat artikel 11 van de lidstaten verlangt dat zij gedragsregels opstellen die door beleggingsondernemingen te allen tijde moeten worden nageleefd, maar de verantwoordelijkheid voor de toepassing ervan en het toezicht op de naleving overlaat aan "de lidstaat waar de dienst wordt verricht”, een onduidelijke zinsnede die door de meeste lidstaten in de praktijk is uitgelegd als het land van de belegger, ook al ziet het land van de dienstverlener reeds toe op een gelijke mate van bescherming,