Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAH
AHA
Adaptation de bâtiment
Allocation aux adultes handicapés
Allocation aux handicapés adultes
Allocation d'adulte handicapé
Appareil pour handicapé
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Braille
Enseignante référente
Examen général de routine des résidents d'institutions
Facilités pour handicapés
Handicapé
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Langage gestuel
Lieu de résidence
Livre sonore
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Types de handicap
Types de handicaps
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "handicapés ne résidant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


allocation aux adultes handicapés | allocation aux handicapés adultes | allocation d'adulte handicapé | AAH [Abbr.] | AHA [Abbr.]

uitkering voor gehandicapte volwassenen


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prise en charge concerne une intervention forfaitaire dans les frais encourus pour la prestation d'aide et de services non médicaux aux usagers qui remplissent une ou plusieurs des conditions suivantes : 1° résider dans le milieu familial; 2° faire appel à un prestataire de soins professionnel ou à une structure agréés par le Gouvernement flamand ou assimilés; 3° résider dans une structure agréée par le Gouvernement flamand ou assimilée. 4° avoir un handicap reconnu tel que visé à l'article 2, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique ' Vlaams Agentschap voor Pers ...[+++]

De tenlasteneming betreft een forfaitaire tussenkomst in de kosten voor niet-medische hulp- en dienstverlening aan gebruikers die voldoen aan een of meer van de volgende voorwaarden : 1° in het thuismilieu verblijven; 2° een beroep doen op een door de Vlaamse regering erkende of een daarmee gelijkgestelde professionele zorgverlener of voorziening; 3° in een door de Vlaamse regering erkende of in een daarmee gelijkgestelde voorziening verblijven; 4° een erkende handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor P ...[+++]


Les dérogations au paiement des montants visés au paragraphe 1 sont établies comme suit : 1° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par un étranger visé à l'article 10, § 1, 6°, de la loi : gratuit; 2° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 3° et 4°, de la loi introduites par les membres de la famille d'un étranger bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre pour autant qu'ils faisaient partie de son ménage dans l'autre Etat membre : 60 euros; 3° les demandes visées à l'article 1/1, § 2, 6°, de la loi introduites par un enfant ...[+++]

De afwijkingen van de betaling van de bedragen bedoeld in paragraaf 1, zijn vastgelegd als volgt : 1° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door een vreemdeling bedoeld in artikel 10, § 1, 6°, van de wet : gratis; 2° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 3° en 4°, van de wet, ingediend door de familieleden van een vreemdeling met de status van langdurig ingezetene in een andere lidstaat, voor zover zij deel uitmaakten van zijn gezin in de andere lidstaat : 60 euro; 3° de aanvragen bedoeld in artikel 1/1, § 2, 6°, van de wet, ingediend door een alleenstaand gehandicapt kind dat ouder is dan 18 jaa ...[+++]


En réponse à ma question en commission le 3 février 2016 le ministre de la Justice me répondait comme suit: "Sur le dossier judiciaire, le résident du centre d'asile à Coxyde soupçonné d'atteinte à la pudeur sur une fille mineure âgée de dix ans et atteinte d'un léger handicap mental, se trouvait encore sur place peu après les faits et a été emmené au bureau pour interrogatoire.

Op mijn vraag in de commissievergadering van 3 februari 2016 antwoordde de minister van Justitie het volgende: Wat het gerechtelijke dossier betreft, bevond de bewoner van het asielcentrum in Koksijde die van de aanranding van de eerbaarheid van een tienjarig meisje met een lichte mentale handicap werd verdacht, zich kort na de feiten nog ter plaatse en werd hij meegenomen naar het politiebureau om te worden verhoord.


Des établissements comme des résidences pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins, ou des établissements pour des personnes souffrant d'un handicap, reçoivent des subsides du gouvernement pour la rémunération du personnel, entre autres du personnel infirmier.

Voorzieningen zoals rustoorden, rust- en verzorgingstehuizen, voorzieningen voor personen met een handicap ontvangen van de overheid subsidies voor de verloning van personeel, onder meer van verplegend personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe qui guide cet important projet, qui figure d'ailleurs dans l'accord de gouvernement, réside dans la consultation des différents statuts (RIS, GRAPA, BIM, Handicap, âge /lieu de résidence/ composition de ménage du RN, revenus du Fisc, etc.) par les différents organismes attribuant des droits dérivés et complémentaires (tarifs sociaux dans les transports en commun, le secteur de énergie, de l'eau, des télécoms; pour l'exonération fiscale fédérale/régionale/locale ; pour l' accès à un logement social, etc.).

Het principe dat aan de basis ligt van dit belangrijke project, dat trouwens ook in het regeerakkoord is opgenomen, is de raadpleging van de verschillende statuten (leefloon, igo, BIM, handicap, leeftijd/ woonplaats/ gezinssamenstelling, rijksregister, inkomsten fiscus etc.) door de instellingen die afgeleide en aanvullende rechten toekennen (sociaal tarief openbaar vervoer, energie, water, telecom; belastingvrijstellingen op federaal /regionaal /lokaal vlak; toegang tot sociale woningen etc.).


La Commission estime que l’allocation de handicapé prévue par la loi néerlandaise relative à l’indemnisation des personnes souffrant de maladie chronique ou de handicap (Wet tegemoetkoming chronisch zieken en gehandicapten – WTCG) devrait être versée aux personnes qui y ont droit, même lorsque celles-ci résident en dehors des Pays-Bas.

Volgens de Commissie moet de op grond van de Nederlandse Wet tegemoetkoming chronisch zieken en gehandicapten (Wtcg) toegekende invaliditeitsuitkering ook worden uitgekeerd aan rechthebbenden die niet in Nederland woonachtig zijn.


La Commission européenne a demandé aux Pays-Bas de veiller à ce que les assurés pouvant prétendre à une allocation de handicapé en vertu de la législation néerlandaise relative à la sécurité sociale la perçoivent effectivement, même s’ils résident dans un autre État membre.

De Europese Commissie heeft Nederland verzocht ervoor te zorgen dat zij die op grond van de Nederlandse socialezekerheidswetgeving recht op een invaliditeitsuitkering hebben die ook kunnen krijgen, ongeacht of zij in een andere lidstaat woonachtig zijn.


La Commission européenne a demandé à la Slovaquie de veiller à ce que les affiliés du régime de sécurité sociale slovaque résidant dans un autre État membre puissent bénéficier des prestations prévues pour les personnes présentant de graves handicaps.

De Europese Commissie heeft Slowakije verzocht om ervoor te zorgen dat zij die zijn verzekerd op grond van de Slowaakse socialezekerheidsregeling maar in een andere lidstaat woonachtig zijn, in het genot kunnen komen van uitkeringen voor ernstig gehandicapten.


La Commission considère que l’allocation slovaque pour gardes (peňažný príspevok na opatrovanie), l’allocation d’invalidité (peňažný príspevok na osobnú asistenciu) et l’allocation en espèces destinée à indemniser les personnes souffrant d’un handicap lourd des coûts supplémentaires qu’elles doivent supporter (peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov) devraient être servies aux personnes qui y ont droit, même si elles résident hors de la Slovaquie.

Volgens de Commissie moeten zij die aanspraak kunnen maken op de Slowaakse zorgtoelage ('peňažný príspevok na opatrovanie'), invaliditeitstoelage ('peňažný príspevok na osobnú asistenciu') en uitkering voor de compensatie van de hogere kosten voor ernstig gehandicapten ('peňažný príspevok na kompenzáciu zvýšených výdavkov') hiervan ook in het bezit worden gesteld wanneer zij niet in Slowakije woonachtig zijn.


Alors que les enfants handicapés habitant en Allemagne peuvent transférer leur allocation forfaitaire d'invalidité à leurs parents, en vertu de la section 33b du la loi sur l'impôt sur le revenu, ce n'est pas le cas pour les enfants handicapés résidant en dehors de l'Allemagne, car seules les personnes habitant en Allemagne ont droit à l'allocation forfaitaire.

Terwijl in Duitsland wonende gehandicapte kinderen hun vaste gehandicaptenaftrek overeenkomstig artikel 33b van de Wet op de inkomstenbelasting op hun ouders kunnen overdragen, kunnen buiten Duitsland wonende kinderen zulks niet doen, aangezien uitsluitend in Duitsland wonende personen recht op de vaste aftrek hebben.


w