Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicapés souligne aussi » (Français → Néerlandais) :

Il souligne qu'il y a, entre les réseaux ferroviaires nationaux, une concurrence qui fait largement obstacle à la conduite d'une politique européenne des transports et qui handicape donc aussi notre réseau ferroviaire national.

Het lid wijst op de heersende concurrentie tussen de nationale spoorwegnetten onderling, wat een belangrijke hinderpaal betekent voor het voeren van een Europees vervoersbeleid en dus ook voor ons nationaal spoorwegnet.


Il souligne qu'il y a, entre les réseaux ferroviaires nationaux, une concurrence qui fait largement obstacle à la conduite d'une politique européenne des transports et qui handicape donc aussi notre réseau ferroviaire national.

Het lid wijst op de heersende concurrentie tussen de nationale spoorwegnetten onderling, wat een belangrijke hinderpaal betekent voor het voeren van een Europees vervoersbeleid en dus ook voor ons nationaal spoorwegnet.


Il convient aussi de souligner que diverses petites initiatives de sensibilisation interne des agents aux handicaps ont été entreprises, de manière à favoriser progressivement une meilleure accessibilité sociale.

Er moet ook onderlijnd worden dat verschillende kleine interne sensibiliseringsinitiatieven voor ambtenaren met een handicap worden genomen, om zo geleidelijk aan een betere sociale toegankelijkheid te bekomen.


La proposition de résolution demande aussi au gouvernement de souligner que la piraterie en haute mer perturbe gravement la situation en matière de sécurité et handicape sérieusement l'approvisionnement en aide alimentaire dans une région qui connaît déjà une situation humanitaire critique.

In het voorstel van resolutie wordt ook aan de regering gevraagd om te benadrukken dat piraterij een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid op zee en voor de levering van voedselhulp in een regio die reeds in een kritieke humanitaire situatie verkeert.


42. souligne la nécessité de mesures visant à lutter contre les discriminations, notamment par de nouvelles initiatives législatives dans le domaine des droits de la femme, des migrants et des handicapés; souligne aussi la nécessité de renforcer les liens avec le Fonds social européen afin d'assurer une dotation financière suffisante à ces aspects, tout en veillant à ce que les parlements nationaux, les ONG exerçant leurs activités dans ces secteurs et les acteurs du marché du travail puissent participer pleinement au processus;

42. wijst andermaal op de noodzaak van maatregelen ter bestrijding van discriminatie, met name met behulp van nieuwe wetgevingsinitiatieven op het gebied van de rechten van vrouwen, immigranten en gehandicapten; benadrukt de noodzaak de banden met het ESF te versterken met het oog op de verstrekking van de noodzakelijke financiële middelen hiervoor, en ervoor te zorgen dat nationale parlementen, NGO's die op de bovengenoemde gebieden actief zijn, en actoren op de arbeidsmarkt echt kunnen participeren;


26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiq ...[+++]

26. merkt op dat alle kinderen een gelijke waardigheid hebben als het gaat om leren en dat alle kinderen recht hebben op basisonderwijs; benadrukt daarom dat rekening gehouden moet worden met persoonlijke omstandigheden van leerlingen zoals bijvoorbeeld het geslacht, de gezinssituatie, het behoren tot een minderheid of het hebben van een migrantenachtergrond, handicap of leerproblemen (dyslexie, dysgrafie of dyscalculie), en is van mening dat deze leerlingen van begin af aan gericht benaderd moeten worden en onderwijsbegeleiding op maat moeten krijgen om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten, teneinde te voorkomen dat zij sociaal u ...[+++]


9. souligne en particulier la nécessité d'assurer également aux mineurs handicapés le plein respect des droits spécifiés dans la convention relative aux droits de l'enfant, parmi lesquels le droit au jeu, à l'éducation, à la participation à la vie de la collectivité, ainsi qu'à la vie culturelle et artistique, le droit aux soins de santé requis par leur situation personnelle et le droit à la liberté de rechercher et de recevoir des informations et des idées; rappelle notamment que l'article 23 de cette convention reconnaît aux mineurs handicapés le droit ...[+++]

9. benadrukt in het bijzonder dat de rechten die zijn vastgelegd in het Verdrag inzake de rechten van het kind in het geval van gehandicapte kinderen, volledig moeten worden nageleefd, met inbegrip van het recht om te spelen, het recht op onderwijs, het recht deel te nemen aan het sociale leven, waaronder het culturele leven en kunst, het recht om de medische zorg die zij individueel nodig hebben, en de vrijheid om informatie en ideeën te zoeken en ontvangen; wijst er met name op dat artikel 23 van de bovengenoemde verdrag onderkent ...[+++]


33. souligne la nécessité de mesures visant à promouvoir l'égalité et à lutter contre les discriminations, notamment par de nouvelles initiatives législatives tendant à mettre en œuvre l'article 13 du traité dans le domaine des droits de la femme, des migrants et des handicapés; souligne aussi la nécessité de renforcer les liens entre le Fonds social européen et les plans d'action nationaux en matière d'emploi et d'insertion sociale, à l'effet d'assurer une dotation financière suffisante à ces aspects, tout en veillant à ce que les p ...[+++]

33. wijst op de noodzaak van maatregelen ter bevordering van gelijkheid en ter bestrijding van discriminatie, met name via nieuwe wetgevingsinitiatieven die zijn gericht op de tenuitvoerlegging van artikel 13 van het Verdrag op het gebied van de rechten van vrouwen, immigranten en personen met een handicap; wijst ook op de noodzaak om een sterkere koppeling aan te brengen tussen het Europees Sociaal Fonds en de nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale integrati ...[+++]


17. regrette que la communication ne fasse pas part de mesures spécifiques concernant la situation des enfants souffrant de handicaps; souligne qu'il est nécessaire que la stratégie de la Commission tienne systématiquement compte des problèmes de handicap, afin de garantir qu'elle s'adressera aussi aux enfants souffrant de tels problèmes et que ceux-ci participeront pleinement et sur un pied d'égalité à toutes les activités, notamment en ce qui concerne l'enseignement et la formation, la vie culturelle, les sports et les loisirs;

17. betreurt het dat de mededeling geen melding maakt van specifieke maatregelen voor de situatie van kinderen met een handicap; benadrukt de noodzaak van mainstreaming van mindervaliditeit binnen de strategie van de Commissie, zodat volledige participatie en betrokkenheid van kinderen met een handicap op basis van gelijkheid op alle activiteitengebieden, en mate name in onderwijs en opleiding, cultuur, sport en vrijetijdsbesteding, wordt gewaarborgd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

handicapés souligne aussi ->

Date index: 2024-12-02
w