Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harcèlement b disposez-vous » (Français → Néerlandais) :

Disposez-vous de preuves évidentes du problème des mariages forcés?

Beschikt u over duidelijk bewijs dat gedwongen huwelijken een reëel probleem vormen?


- Si vous disposez de ce diplôme, vous devez aussi avoir terminé avec fruit la formation multidisciplinaire de base complétée par le module de spécialisation en aspects psycho-sociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail comme précisé dans l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail.

- Indien je over een algemeen licentiaat/master diploma beschikt dien je eveneens met vrucht de multidisciplinaire basisvorming aangevuld met de specialisatiemodule psychosociale aspecten veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk te hebben gevolgd, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk.


- Si vous disposez de ce diplôme et veuillez travailler dans cette fonction vous devez être prêt à suivre la formation multidisciplinaire de base complétée par le module de spécialisation en aspects psycho-sociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail comme précisé dans l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail.

- Om deze functie te kunnen uitoefenen, dien je eveneens bereid te zijn met vrucht de multidisciplinaire basisvorming te doorlopen, aangevuld met de specialisatiemodule psychosociale aspecten veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk te hebben gevolgd, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk.


1. a) Disposez-vous de l'évolution des signalements depuis 2010? b) Au cours de ces dernières années, la sphère du travail est-elle toujours celle qui concentre le plus de signalements? c) Qu'en est-il de l'évolution des signalements pour harcèlement sexuel sur le lieu de travail?

1. a) Hoe is het aantal meldingen sinds 2010 geëvolueerd? b) Gingen de meeste meldingen de afgelopen jaren al over de werksfeer? c) Hoe is het aantal meldingen van seksuele intimidatie op het werk geëvolueerd?


Pouvez-vous me fournir un aperçu, pour l'année 2015 et par organisme parastatal,: 1. du nombre de plaintes informelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 2. du nombre de plaintes formelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc ...[+++]

Kunt u voor het jaar 2015 per parastatale een overzicht geven van: 1. het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 2. het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 3. het aantal formele klachten dat gegrond bleek; 4. het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf leidde; 5. het aantal gevallen waarin een melding tot een statutaire maatregel leidde; ...[+++]


Elle énumère les droits dont vous disposez si vous êtes entendu.

De verklaring somt de rechten op die u hebt wanneer u wordt verhoord.


3. a) Le coût pour l'assurance maladie obligatoire (soins de santé et indemnités) du harcèlement moral peut-il être répercuté sur l'auteur du harcèlement? b) Disposez-vous d'indications que tel a déjà été le cas? c) Disposez-vous de données chiffrées en la matière?

3. a) Kunnen de kosten die ten aanzien van de verplichte ziekteverzekering (geneeskundige zorgen én uitkeringen) voortvloeien uit pestgedrag verhaald worden op degene die zich schuldig maakt aan het pestgedrag? b) Hebt u indicaties dat zulks reeds gebeurde? c) Beschikt u over cijfergegevens?


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Indien van toepassing) U beschikt over [duur van de bedenktijd] na [tijdstip waarop de bedenktijd begint] om na te denken over het aangaan van dit krediet (In voorkomend geval) Nadat u van de kredietgever de ontwerpkredietovereenkomst ontvangen heeft, kunt u tot het einde van [duur van de bedenktijd] besluiten niet op het aanbod in te gaan.


1. Disposez-vous de données permettant de déduire combien de personnes se sont trouvées en incapacité de travail à la suite de harcèlement moral sur le lieu de travail au cours des dernières années?

1. Beschikt u over de gegevens die toelaten af te leiden hoeveel personen de afgelopen jaren arbeidsongeschikt werden ten gevolge van pestgedrag op het werk?


1. Disposez-vous de statistiques concernant les cas de harcèlement au sein de bpost?

1. Beschikt u over cijfers met betrekking tot de gevallen van pesterijen bij bpost?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harcèlement b disposez-vous ->

Date index: 2022-08-18
w