Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisation garantira tout » (Français → Néerlandais) :

Dans l'UE, la directive actuellement applicable à la protection des données à caractère personnel[21] fait l'objet d'une révision visant à l'adapter aux nouvelles exigences liées au développement rapide des nouvelles technologies et à la mondialisation tout en veillant à ce que les individus gardent un contrôle effectif sur leurs propres données: la proposition de la Commission concernant un règlement général sur la protection des données[22] permettra d'harmoniser davantage les règles en la matière existant dans l'UE et, par l'établi ...[+++]

In de EU wordt de toepasselijke richtlijn inzake persoonsgegevensbescherming[21] momenteel herzien om beter het hoofd te bieden aan de uitdagingen die gepaard gaan met de snelle ontwikkeling van nieuwe technologieën en de globalisering, waarbij ervoor wordt gezorgd dat particulieren de daadwerkelijke zeggenschap over hun persoonsgegevens behouden: het voorstel van de Commissie voor een algemene verordening gegevensbescherming[22] zal de regels inzake gegevensbescherming in de EU verder harmoniseren, ondernemingen rechtszekerheid bieden en het vertrouwen in e-gezondheidsdiensten met een constant hoog niveau van bescherming van particulier ...[+++]


Étant donné que les produits de construction constituent des produits intermédiaires d’une structure finie, l’harmonisation des nouvelles règles européennes garantira la sécurité et la qualité de la structure, elle mettra toutes les entreprises du bâtiment sur un pied d’égalité, elle améliorera les contrôles des matériaux déjà sur le marché et enfin elle engendrera davantage de transparence dans le commerce des produits de construction.

Aangezien bouwproducten intermediaire goederen zijn, wordt met de nieuwe, geharmoniseerde Europese regels bereikt dat de veiligheid en de kwaliteit van het eindproduct worden gegarandeerd, dat voor alle bouwbedrijven dezelfde regels gelden, dat materialen die reeds in de handel zijn gebracht beter worden gecontroleerd en dat de handel in bouwproducten transparanter wordt.


Cette harmonisation permettra aux automobilistes d'utiliser le même chargeur pour une gamme donnée de véhicules électriques et garantira que ces chargeurs peuvent être connectés et fonctionner dans toute l'UE.

Deze harmonisatie maakt het gebruikers mogelijk dezelfde oplader te gebruiken voor een reeks elektrische voertuigen en garandeert dat dergelijke opladers in de EU overal kunnen worden aangesloten en overal werken.


Cette harmonisation garantira tout particulièrement que le détenteur d’un brevet biotechnologique puisse utiliser une variété végétale contenant son invention, lorsque le propriétaire des droits sur la variété végétale refuse d’octroyer une licence contractuelle et lorsque l’invention représente un progrès technique significatif revêtant un intérêt économique considérable.

Deze harmonisatie zal het mogelijk maken dat de houder van een biotechnologisch octrooi de biologische variëteit die onder dat octrooi valt, gebruikt wanneer de houder van het kwekersrecht hem een licentiecontract weigert en de desbetreffende uitvinding een belangrijke technische vooruitgang is van aanzienlijk economisch belang.


Le Conseil et la Commission doivent mettre au point une stratégie qui garantira l’harmonisation entre les niveaux de protection dans toute l’Union européenne.

De Raad en de Commissie moeten een strategie ontwikkelen ter harmonisatie van alle niveaus van bescherming op het gehele grondgebied van de Europese Unie.


Il conviendrait que toutes les parties intéressées bénéficient d’un régime harmonisé sur la forme et le contenu des informations à divulguer, car celui-ci garantira la cohérence et la comparabilité des informations relatives aux opportunités d’investissement sur le marché des OPCVM.

Alle betrokken partijen hebben baat bij een geharmoniseerde regeling inzake de vorm en inhoud van de bekendmaking omdat deze ervoor zal zorgen dat informatie over investeringskansen op de icbe-markt consistent en vergelijkbaar is.


Il conviendrait que toutes les parties intéressées bénéficient d’un régime harmonisé sur la forme et le contenu des informations à divulguer, car celui-ci garantira la cohérence et la comparabilité des informations relatives aux opportunités d’investissement sur le marché des OPCVM.

Alle betrokken partijen hebben baat bij een geharmoniseerde regeling inzake de vorm en inhoud van de bekendmaking omdat deze ervoor zal zorgen dat informatie over investeringskansen op de icbe-markt consistent en vergelijkbaar is.


w