Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haute qualité comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

Un niveau élevé de protection de l’environnement et l’amélioration de la qualité de celui-ci comptent parmi les objectifs de l’Union inscrits dans le traité sur l’Union européenne.

Een hoog beschermingsniveau en een betere milieukwaliteit zijn doelstellingen van de Unie die in het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) zijn vastgesteld.


Comme je l’ai déjà signalé dans ma réponse à l’honorable membre Martine Taelman, sénatrice (Sénat, question no 5-3853 du 4 juillet 2013), la Belgique dispose d’organes sérieux – parmi lesquels le Bureau fédéral du Plan, la Cour des comptes et le comité de monitoring – qui livrent des études de haute qualité sur le fonctionnement de nos services publics.

Zoals ik reeds in mijn antwoord aan het geachte lid , senator Martine Taelman (Senaat, vraag 5-3853 van 4 juli 2013) vermeldde, België beschikt met onder meer het Planbureau, het Rekenhof en het Federaal Monitoringscomité over gedegen organen die kwalitatief hoogstaande studies afleveren over het functioneren van onze overheidsdiensten.


C. considérant que 20,7 millions de PME emploient plus de 65 % de la main-d'œuvre du secteur privé et que les PME comptent parmi les entreprises les plus innovantes, occupant le haut du tableau en matière de création d'emploi et de croissance économique;

C. overwegende dat 20,7 miljoen mkb-bedrijven momenteel ruim 65% van de werknemers in de particuliere sector in dienst hebben en dat mkb-bedrijven behoren tot de meest innoverende bedrijven, met de beste prestaties in termen van werkgelegenheidscreatie en economische groei;


C. considérant que 20,7 millions de PME emploient plus de 65 % de la main-d'œuvre du secteur privé et que les PME comptent parmi les entreprises les plus innovantes, occupant le haut du tableau en matière de création d'emploi et de croissance économique;

C. overwegende dat 20,7 miljoen mkb-bedrijven momenteel ruim 65% van de werknemers in de particuliere sector in dienst hebben en dat mkb-bedrijven behoren tot de meest innoverende bedrijven, met de beste prestaties in termen van werkgelegenheidscreatie en economische groei;


B. considérant que 20,7 millions de PME emploient plus de 65 % de la main-d'œuvre du secteur privé et que les PME comptent parmi les entreprises les plus innovantes, occupant le haut du tableau en matière de création d'emploi et de croissance économique;

B. overwegende dat 20,7 miljoen kmo's momenteel ruim 65 % van de werknemers in de particuliere sector in dienst hebben en dat kmo's tot de meest innoverende bedrijven behoren, met de beste prestaties wat betreft het scheppen van nieuwe banen en economische groei;


C’est de cette manière que sont nées dans l’UE des dizaines d'entreprises de haute technologie et du web, qui comptent parmi les plus dynamiques au monde, et je veux que le monde le sache», a déclaré Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission. «Je veux offrir aux jeunes entrepreneurs des modèles à suivre et un véritable marché unique du numérique pour y développer leurs idées».

Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".


des centaines de secteurs, aussi divers que les activités de service liées aux services financiers et à l'assurance, les agences de publicité, la confection de glaces, la fabrication de papiers peints, la viniculture, l'éclairage électrique et les appareils domestiques, les télécommunications par satellite, ainsi que l'extraction de pétrole et de gaz, comptent aussi parmi les secteurs à haute intensité de DPI, et nombre d'entre eux ont recours simultan ...[+++]

In honderden sectoren wordt op grote schaal gebruikgemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Daarbij kan gedacht worden aan financiële dienstverlening en verzekeringen, reclame en de productie van ijs, behang, wijn, elektrische verlichting, huishoudelijke apparaten en telecommunicatiesatellieten, maar ook aan de winning van aardolie en -gas.


C. considérant que l'économie de l'Union s'est spécialisée dans les productions de grande qualité à forte valeur ajoutée, souvent protégées par des marques, des brevets ou des indications géographiques et qui, par essence, comptent parmi celles qui sont le plus exposées à la contrefaçon,

C. overwegende dat de economie van de Europese Unie zich toelegt op producten van hoge kwaliteit en met grote toegevoegde waarde, dikwijls met merknamen, octrooien of geografische herkomstbenamingen beschermd, en dat deze juist vanwege hun aard het eerst zullen worden nagemaakt,


La prise en compte insuffisante des implications environnementales des décisions et l'absence de planification systématique en vue d'un environnement urbain de haute qualité comptent parmi les causes principales de la situation actuelle, qui pèse à la fois sur l'environnement, sur l'économie urbaine et sur les citadins.

De voornaamste oorzaken voor de huidige situatie zijn onder meer gelegen in het feit dat besluiten onvoldoende worden doordacht op hun gevolgen voor het milieu en dat niet stelselmatig wordt toegewerkt naar een gezond stadsmilieu, wat gevolgen heeft voor zowel het milieu als de economie van de stad en voor haar burgers.


Parmi ces points faibles, figurent notamment: - l'absence d'un équipement fiable et de haute qualité pour les systèmes de contrôle-commande des vannes, des pompes et des autres systèmes de protection du réacteur; - l'absence de systèmes de protection efficace contre l'incendie; - le manque de formation en ce qui concerne la sûreté et la compréhension du comportement des centrales et de leurs limites; - l'absence d'une alimentati ...[+++]

Het ontbreekt hun voornamelijk aan : - betrouwbare kwaliteitsapparatuur voor instrumentatie en regelsystemen voor kleppen, pompen en andere reactorbeveiligingssystemen; - doeltreffende brandbeveiliging en brandbestrijdingssystemen; - opleiding inzake veiligheid en inzicht in het gedrag en de beperkingen van kerncentrales; - veilige noodstroomvoorziening en noodkoeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haute qualité comptent parmi ->

Date index: 2022-08-01
w