Il convient en particulier de signaler la primauté de la présente convention, dans la mesure où elle couvre les matières relatives à la responsabilité parentale à l'égard d'un enfant des deux époux, sur la convention de La Haye de 1996 dans les cas où la protection de l'enfant est liée au processus de divorce, compte tenu également du fait que l'application de la présente convention est limitée aux enfants résidant dans un État membre.
Met name moet worden gewezen op de voorrang van Brussel II, voorzover van toepassing op de ouderlijke verantwoordelijkheid voor een kind van de beide echtgenoten, boven het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 in de gevallen waarin de bescherming van de kinderen samenhangt met het echtscheidingsproces, en voorts rekening houdend met het feit dat de toepassing van dit verdrag beperkt is tot de kinderen die in de lidstaten verblijven.