Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hcdh est particulièrement importante car elle reflète » (Français → Néerlandais) :

La coopération avec le HCDH est particulièrement importante car elle reflète l'importance que l'Union européenne attache à la signature, à la ratification et à l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme par les pays tiers avec lesquels elle a conclu des partenariats, ainsi qu'au suivi des recommandations pertinentes des organes des Nations unies.

De samenwerking met UNOHCHR is bijzonder belangrijk als uiting van het belang dat de EU hecht aan de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten door derde landen waarmee zij een partnerschap heeft, en aan de tenuitvoerlegging van desbetreffende aanbevelingen van VN-organen.


Cette disposition est particulièrement importante car elle porte à la fois sur l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes, d'une part, et sur la non interruption du signal à usage civil en cas de crise militaire, d'autre part.

Deze bepaling is van groot belang want zij heeft terzelfder tijd betrekking op de interoperabiliteit en de compatibiliteit van de systemen enerzijds, en op het niet-onderbreken van het signaal voor civiel gebruik bij een militaire crisis anderzijds.


Dans ce sens, la proposition de loi visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes (do c. Chambre, nº 53-1675) qui vient d'être votée à la Chambre des représentants est particulièrement importante, car elle obligera tous les partenaires de la concertation sociale à tenir compte de cet aspect.

Het wetsvoorstel ter bestrijding van de loonkloof (stuk Kamer, nr. 54-1675) dat net gestemd werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers is dan ook zeer belangrijk omdat dat alle partners van het sociaal overleg zal verplichten om er rekening mee te houden.


Cette disposition est particulièrement importante car elle porte à la fois sur l'interopérabilité et la compatibilité des systèmes, d'une part, et sur la non interruption du signal à usage civil en cas de crise militaire, d'autre part.

Deze bepaling is van groot belang want zij heeft terzelfder tijd betrekking op de interoperabiliteit en de compatibiliteit van de systemen enerzijds, en op het niet-onderbreken van het signaal voor civiel gebruik bij een militaire crisis anderzijds.


Dans ce sens, la proposition de loi visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes (do c. Chambre, nº 53-1675) qui vient d'être votée à la Chambre des représentants est particulièrement importante, car elle obligera tous les partenaires de la concertation sociale à tenir compte de cet aspect.

Het wetsvoorstel ter bestrijding van de loonkloof (stuk Kamer, nr. 54-1675) dat net gestemd werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers is dan ook zeer belangrijk omdat dat alle partners van het sociaal overleg zal verplichten om er rekening mee te houden.


Elle a été particulièrement importante pour les structures administratives lettones, car elle leur a permis d'acquérir de l'expérience sur la façon de gérer réellement les fonds de l'UE.

Met name voor de bestuurlijke structuren van Letland is het belangrijk geweest om ervaring op te doen met het daadwerkelijk beheer van EU-middelen.


L'innovation sans recherche mérite également une attention particulière, car elle est une source importante de progrès technique.

Innovatie zonder research verdient ook bijzondere aandacht als belangrijke bron van technische vooruitgang.


Les PME et les entreprises innovantes, en particulier, ont souvent besoin d’une aide ciblée, car elles font face à des difficultés particulières concernant les compétences et à des contraintes plus importantes en matière de financement que les grandes entreprises.

Met name het mkb en innovatieve bedrijven hebben vaak gerichte steun nodig, omdat zij met specifieke uitdagingen wat betreft de benodigde vaardigheden te maken hebben en moeilijker financiering kunnen krijgen dan grotere bedrijven.


La coopération avec le HCDH est particulièrement importante car elle reflète l'importance que l'Union européenne attache à la signature, à la ratification et à l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme par les pays tiers avec lesquels elle a conclu des partenariats, ainsi qu'au suivi des recommandations pertinentes des organes des Nations unies.

De samenwerking met UNOHCHR is bijzonder belangrijk als uiting van het belang dat de EU hecht aan de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten door derde landen waarmee zij een partnerschap heeft, en aan de tenuitvoerlegging van desbetreffende aanbevelingen van VN-organen.


Cette démarche est importante car elle porte sur un thème particulièrement crucial : trop souvent, les conflits internes ou internationaux prennent malheureusement pour cible les populations civiles, en particulier les enfants.

Dit is een belangrijke stap. Bij interne of internationale conflicten is de burgerbevolking immers al te vaak het slachtoffer, vooral de kinderen.


w