Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCN
Bureau central national
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Fonds de l'ONU
Fonds des Nations unies
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
ONST
Office national suisse du tourisme
Plan de rapatriement du HCR
Principes comptables nationaux généralement admis
Programme de l'ONU
Programme des Nations unies
Programmes et fonds de l'ONU
Programmes et fonds des Nations unies
Réfugié relevant du mandat
Réfugié relevant du statut du HCR

Traduction de «hcr des nations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen | UNHCR [Abbr.]


Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR ]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen


plan de rapatriement du HCR

repatriëringsplan van UNHCR


réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR

mandaatvluchteling


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]

programma's en fondsen van de VN


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Office national suisse du tourisme [ ONST ]

National Zwitsers Verkeersbureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budget de l'Union dans le domaine de l'assistance humanitaire et du développement soit plus efficace et plus rapidement disponible et pour mener à bien ...[+++]

46. wijst erop dat het regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis en het noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de grondoorzaken van irreguliere migratie en ontheemding in Afrika zijn opgericht omdat de begroting van de Unie onvoldoende flexibel is en evenmin voldoende middelen heeft om snel en omvattend te kunnen reageren op de crisis; benadrukt dat bij de beoordeling/herziening van het MFK een meer integrale oplossing moet worden gevonden om de steun uit de EU-begroting voor humanitaire hulp en ontwikkeling doeltreffender en sneller beschikbaar te stellen en met succes te combineren met de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds en de bilaterale steun van de lidstaten; dringt erop aan de extra ...[+++]


241. prend acte du fait que l'OLAF a rédigé un rapport sur l'aide humanitaire accordée au camp de réfugiés sahraouis de Tindouf en Algérie (OF 2003/526); demande à la Commission de fournir des éclaircissements sur les mesures prises en réponse aux conclusions de ce rapport; relève que, selon un rapport d'enquête du HCR des Nations unies , l'absence d'enregistrement d'une population de réfugiés pendant une période aussi prolongée (près de trente ans après leur arrivée) constitue "une situation anormale et unique dans les annales du HCR des Nations unies"; presse la Commission de veiller à ce que les individus algériens ou sahraouis inc ...[+++]

241. neemt kennis van het feit dat OLAF een verslag heeft opgesteld over de humanitaire steun die is verleend aan het Sahrawi-vluchtelingenkamp van Tindouf in Algerije (OF 2003/526); verzoekt om verduidelijking door de Commissie van de maatregelen die zijn getroffen naar aanleiding van de bevindingen van dit verslag; merkt op dat, volgens een onderzoeksverslag van UNHRC , het niet registreren van een groep vluchtelingen gedurende een dusdanig lange periode (d.w.z. bijna 30 jaar na hun aankomst) "een abnormale en unieke situatie in de geschiedenis van UNHRC vormt"; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat de Algerijnse of Sa ...[+++]


235. prend acte du fait que l'OLAF a rédigé un rapport sur l'aide humanitaire accordée au camp de réfugiés sahraouis de Tindouf en Algérie (OF 2003/526); demande à la Commission de fournir des éclaircissements sur les mesures prises en réponse aux conclusions de ce rapport; relève que, selon un rapport d'enquête du HCR des Nations unies, l'absence d'enregistrement d'une population de réfugiés pendant une période aussi prolongée (près de trente ans après leur arrivée) constitue "une situation anormale et unique dans les annales du HCR des Nations unies"; presse la Commission de veiller à ce que les individus algériens ou sahraouis incr ...[+++]

235. neemt kennis van het feit dat OLAF een verslag heeft opgesteld over de humanitaire steun die is verleend aan het Sahrawi-vluchtelingenkamp van Tindouf in Algerije (OF 2003/526); verzoekt om verduidelijking door de Commissie van de maatregelen die zijn getroffen naar aanleiding van de bevindingen van dit verslag; merkt op dat, volgens een onderzoeksverslag van UNHRC, het niet registreren van een groep vluchtelingen gedurende een dusdanig lange periode (d.w.z. bijna 30 jaar na hun aankomst) "een abnormale en unieke situatie in de geschiedenis van UNHRC vormt"; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat de Algerijnse of Sah ...[+++]


Les directives du HCR des Nations Unies sur la protection des réfugiées et les directives qu'ont prises récemment trois États, en l'occurrence le Canada, les États-Unis et l'Australie, peuvent constituer, à cet égard, une source d'inspiration utile.

De bestaande richtlijnen van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties en de richtlijnen die recent uitgevaardigd werden door drie Staten, namelijk Canada, de Verenigde Staten en Australië, kunnen hierbij als nuttige inspiratiebron dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant largement les chiffres établis pour la région entière, en raison de la malnutrition et du manque d'accès à l'e ...[+++]

9. neemt met grote zorg kennis van de schatting van de UNHCR dat er in Mali bijna 300 000 intern ontheemden zijn, naast de meer dan 175 000 vluchtelingen in het naburige Burkina Faso, Niger, Mauritanië en in mindere mate Algerije; dringt aan op onmiddellijke actie in de vluchtelingenkampen en de delen van Mali die naar verluidt te maken hebben met cholera, extreme voedseltekorten en alarmerende niveaus van kindersterfte die als gevolg van ondervoeding en gebrekkige toegang tot veilig water en gezondheidszorg vele malen hoger liggen dan in de regio als geheel; roept de internationale donors dringend op hun financiële verplichtingen na t ...[+++]


« 9. d'insister auprès des autorités irakiennes pour qu'elles autorisent l'accès aux représentants du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), de la Mission d'assistance des Nations unies pour l'Irak (UNAMI) et du Comité international de la Croix-Rouge (ICRC), afin de garantir que les « normes humanitaires minimales », telles que définies par le HCR et par l'UNAMI, soient respectées».

« 9. er bij de Iraakse autoriteiten op aan te dringen om toegang te verlenen aan vertegenwoordigers van de United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), de United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) en van het Internationaal Comité voor het Rode Kruis (ICRC), teneinde te verzekeren dat de « minimale humanitaire normen », zoals bepaald door UNHCR en UNAMI, worden gerespecteerd».


Premier instrument juridique du genre, la Convention désigne en outre les organisations non gouvernementales et les entités autres que les États « auxquelles seront accordés ces privilèges et immunités lorsqu'elles viendront soutenir l'activité des organisations humanitaires et de secours des Nations unies telles que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le Bureau des Nations unies de la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

Als eerste juridisch instrument in zijn soort wijst het verdrag daarenboven de niet-gouvernementele organisaties en andere entiteiten dan de staten aan waaraan die voorrechten en immuniteiten zullen worden verleend wanneer ze de activiteit komen ondersteunen van de humanitaire organisaties en hulporganisaties van de Verenigde Naties zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (HRC), het Bureau Coördinatie Humanitaire Zaken (OCHA) en de Internationale Federatie van Rode-Kruis- en Rode-Halve-Maanverenigingen.


Premier instrument juridique du genre, la Convention désigne en outre les organisations non gouvernementales et les entités autres que les États « auxquelles seront accordés ces privilèges et immunités lorsqu'elles viendront soutenir l'activité des organisations humanitaires et de secours des Nations unies telles que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le Bureau des Nations unies de la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

Als eerste juridisch instrument in zijn soort wijst het verdrag daarenboven de niet-gouvernementele organisaties en andere entiteiten dan de staten aan waaraan die voorrechten en immuniteiten zullen worden verleend wanneer ze de activiteit komen ondersteunen van de humanitaire organisaties en hulporganisaties van de Verenigde Naties zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (HRC), het Bureau Coördinatie Humanitaire Zaken (OCHA) en de Internationale Federatie van Rode-Kruis- en Rode-Halve-Maanverenigingen.


F. considérant qu'après l'adoption par consensus par le Haut commissariat pour les réfugiés (HCR) des Nations Unies d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye lors de la 15 session extraordinaire du 25 février, qui condamne les violations des droits de l'homme flagrantes commises en Libye de manière systématique et qui signale que certaines d'entres elles peuvent être considérées comme des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale a décidé le 2 mars 2011 de suspendre l'adhésion de la Libye au HCR, conformément à la recommandation de celui-ci,

F. overwegende dat, na de goedkeuring van een resolutie door de VN-Mensenrechtenraad over de mensenrechtensituatie in Libië tijdens de 15e bijzondere zitting op 25 februari 2011, waarin de grootschalige en stelselmatige schendingen van de mensenrechten die in Libië worden begaan werden veroordeeld en waarin erop werd gewezen dat sommige van deze schendingen misdaden tegen de menselijkheid kunnen vormen, de Algemene Vergadering van de VN op 2 maart 2011heeft besloten Libië's lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad op te schorten, op aanbeveling van de VN-Mensenrechtenraad,


— un attaché et un attaché-assistant à Genève pour les agences des Nations unies basées à Genève, les agences spécialisées et d'autres institutions internationales (Bureau de la coordination des affaires humanitaires OCHA, HCR, Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, OIT, OMS, ONUSIDA, Fonds mondial, OIM, Croix-Rouge, .);

— één attaché en een assistent-attaché in Genève voor de in Genève gebaseerde VN-organen, gespecialiseerde Agenstchappen en andere internationale instellingen (OCHA, Hoog Commissariaat van de VN voor vluchtelingen, ILO, WGO, UNAIDS, Global Fund, IOM, Rode Kruis, .);


w