Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CSCE
Chez l'homme
Chez la femme
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Empoisonnement
Ensemble Helsinki
Fusillade
Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science
Macrogénitosomie précoce
OSCE
Paquet Helsinki
Peine capitale
Pendaison
Protocole d'Helsinki
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "helsinki soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science

groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap




Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(36) Il est essentiel que les activités de recherche menées au titre du programme EDCTP-II soient effectuées dans le plein respect de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, de la convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles additionnels, des principes éthiques contenus dans la version 2008 de la déclaration d'Helsinki élaborée par l'Association médicale mondiale, des normes en matière de bonnes pratiques cliniques adoptées par la Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniqu ...[+++]

(36) Het is van wezenlijk belang dat de onderzoeksactiviteiten die in het kader van het EDCTP2 plaatsvinden, volledig in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de aanvullende protocollen, de ethische beginselen zoals opgenomen in de Verklaring van Helsinki van de World Medical Association van 2008, normen voor goede klinische praktijken van de Internationale Conferentie voor harmonisatie van technische eisen voor de registratie van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, de toepasselijke Unie-wetgeving en de lokale ethische eisen van de landen waa ...[+++]


21. observe le nombre d'engagements pris par les États membres en ce qui concerne la mise en place des capacités militaires et civiles de gestion de crise, depuis les Conseils européens d'Helsinki et de Santa Maria de Feira, jusqu'à la déclaration de décembre 2008 sur le renforcement des capacités; prie instamment les États membres et la vice- présidente/ haute représentante de veiller à ce que ces engagements soient correctement mis en œuvre afin de combler l'écart criant entre les capacités opérationnelles existantes et les objecti ...[+++]

21. wijst op de talloze toezeggingen van lidstaten ten aanzien van de opbouw van zowel civiele als militaire crisisbeheersingscapaciteit , vanaf de Europese Raden van Helsinki en Santa Maria de Feira tot de verklaring over versterking van vermogens van december 2008; vraagt de lidstaten en de vice-voorzitter /hoge vertegenwoordiger met klem erop toe te zien dat die toezeggingen ook naar behoren invulling krijgen zodat het gat tussen de bestaande operationele capaciteiten en de uitgesproken politieke doelstellingen wordt opgevuld;


I. considérant qu'en avril 2010, le groupe Helsinki de Moscou a demandé qu'une enquête pour meurtre soit ouverte à l'encontre de cinq fonctionnaires du ministère russe de l'Intérieur et que la commission d'Helsinki aux États-Unis a publié une liste de 60 fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire de corruption révélée par Sergeï Magnitsky, dans son arrestation illégale, dans les persécutions infligées en représailles, dans sa torture et sa mort en prison, et a demandé que des sanctions, consistant en un refus de visa permanent, soient prises à l'encontre ...[+++]

I. overwegende dat de Moskouse Helsinki-groep in april 2010 heeft aangedrongen op een moordonderzoek tegen vijf Russische BiZa-functionarissen en dat de Amerikaanse Helsinki-commissie een lijst heeft gepubliceerd van de 60 Russische functionarissen die volgens Sergej Magnitski betrokken waren bij de corruptie die hij aan het licht had gebracht, zijn onrechtmatige arrestatie, zijn revanchistische vervolging, folter en dood in gevangenschap en dat zij bij de VS heeft aangedrongen op permanente visumsancties tegen deze functionarissen en hun familieleden,


54. exige que les normes internationales en matière de recherche éthique, telles que celles établies par la déclaration d'Helsinki, soient appliquées dans tous les pays;

54. vraagt dat de internationale normen voor ethisch onderzoek, zoals die in de Verklaring van Helsinki worden uiteengezet, in alle landen worden toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. exige que les normes internationales en matière de recherche éthique, telles que celles établies par la déclaration d'Helsinki, soient appliquées dans tous les pays;

54. vraagt dat de internationale normen voor ethisch onderzoek, zoals die in de Verklaring van Helsinki worden uiteengezet, in alle landen worden toegepast;


Celui-ci s'est félicité des progrès déjà réalisés et notamment de ce que les organes intérimaires prévus à Helsinki soient désormais en place et commencent à fonctionner efficacement et de ce que le Conseil ait défini une procédure à suivre pour élaborer l'objectif global et recenser les contributions nationales qui permettront d'atteindre l'objectif en matière de capacités militaires.

Deze heeft de reeds geboekte vooruitgang verwelkomd en in het bijzonder het feit dat de interim-organen zijn opgericht en al daadwerkelijk functioneren, alsmede het feit dat de Raad een procedure heeft vastgesteld voor de uitwerking van het hoofddoel en het vaststellen van de nationale bijdragen zodat beantwoord kan worden aan het beoogde militaire vermogen.


43. Le Conseil européen se félicite en particulier de ce que les organes intérimaires prévus à Helsinki soient désormais en place et commencent à fonctionner efficacement et de ce que le Conseil ait défini une procédure à suivre pour élaborer l'objectif global et recenser les contributions nationales qui permettront d'atteindre l'objectif en matière de capacités militaires fixé à Helsinki.

43. De Europese Raad is er met name over verheugd dat de in Helsinki overeengekomen interiminstanties thans bestaan en effectief beginnen te functioneren en dat de Raad een proces heeft bepaald voor de uitwerking van het hoofddoel en het vaststellen van de nationale bijdragen om te voldoen aan de doelstelling inzake de militaire capaciteit die in Helsinki is overeengekomen.


- Le Conseil européen d'Helsinki a souligné que les États candidats qui viennent d'être insérés dans le processus de négociation auront la possibilité de rejoindre, dans un délai raisonnable, les pays candidats avec lesquels les négociations sont déjà en cours pour autant qu'ils s'y soient suffisamment préparés.

- De Europese Raad van Helsinki heeft beklemtoond dat de kandidaat-lidstaten die nu bij het onderhandelingsproces worden betrokken, de mogelijkheid zullen hebben om binnen een redelijk tijdsbestek op hetzelfde niveau te komen als de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen reeds lopen, indien zij bij hun voorbereidingen voldoende vorderingen kunnen maken.


PREND ACTE de ce que les parties contractantes à la Convention d'Helsinki et à la Convention OSPAR, dans la volonté de protéger l'environnement marin de la mer Baltique et de l'Atlantique du Nord-Est, se sont fixé comme objectif d'empêcher la pollution de cette zone marine moyennant la réduction constante des rejets, des émissions et des pertes de substances dangereuses, dans le but ultime de parvenir à des concentrations, dans l'environnement marin, qui soient proches des valeurs de base dans le cas des substances s'y trouvant à l'ét ...[+++]

5. NEEMT NOTA van het feit dat de partijen bij het Verdrag van Helsinki en het OSPAR-Verdrag in hun streven naar bescherming van het mariene milieu van respectievelijk het Oostzeegebied en het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, hebben ingestemd met de doelstelling om verontreiniging van het mariene milieu te voorkomen door lozingen, emissies en het verliezen van gevaarlijke stoffen voortdurend te verminderen, om zo uiteindelijk te komen tot concentraties in het mariene milieu die voor in de natuur voorkomende stoffen dicht ...[+++]


que les travaux du Groupe "Code de conduite" soient menés à bonne fin au plus tard d'ici à la réunion du Conseil européen d'Helsinki.

de besprekingen van de Groep Gedragscode uiterlijk voor de Europese Raad van Helsinki te beëindigen.


w