Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découverte inattendue et heureuse
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Vertaling van "heureuse aux négociations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


Découverte inattendue et heureuse

Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


découverte inattendue et heureuse

vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle appelle instamment les dirigeants des deux parties à trouver les compromis nécessaires pour que les négociations trouvent une issue heureuse et elle encourage tous les acteurs concernés à orienter tous leurs efforts et leurs pensées vers le règlement global de la question chypriote.

De Commissie roept de leiders van beide gemeenschappen op om de onderhandelingen tot een succesvol einde te brengen en dringt er bij alle betrokkenen op aan om alles te doen wat in hun vermogen ligt om een alomvattende regeling tot stand te brengen.


Heureusement, la communauté internationale a fini par reconnaître l'importance de prévoir des dispositions pour la réintégration des combattants et d'incorporer de telles dispositions dans la négociation et la mise en oeuvre des accords de paix.

Gelukkig is de internationale gemeenschap tot het inzicht gekomen dat het van groot belang is adequate voorzieningen te treffen voor de reïntegratie van voormalige strijdenden en die aan de orde te stellen bij overleg over en uitvoering van vredesakkoorden.


2. insiste sur sa volonté d'entamer de véritables négociations avec le Conseil sur toutes les dispositions du règlement CFP et de l'accord interinstitutionnel en vue d'assurer que l'Union dispose d'un budget moderne, prévoyant, souple et transparent, qui puisse produire de la croissance et des emplois et combler le fossé entre les engagements politiques de l'Union européenne et ses moyens budgétaires; souligne qu'il ne votera sur le règlement CFP et sur l'accord interinstitutionnel qu'après la conclusion heureuse de négociations subs ...[+++]

2. is bereid tot volwaardige onderhandelingen met de Raad over alle bepalingen van de MFK-verordening en het interinstitutioneel akkoord om te bereiken dat de Unie kan beschikken over een moderne, toekomstgerichte, flexibele en transparante begroting waarmee groei en werkgelegenheid kan worden geschapen en de kloof tussen de politieke toezeggingen en financiële middelen van de EU kan worden gedicht; beklemtoont dat het pas over de MFK-verordening en het interinstitutioneel akkoord zal stemmen als er met de Raad wezenlijke onderhandelingen zijn gevoerd die met een bevredigend resultaat zijn afgesloten;


La coopération entre le Parlement et la Commission est essentielle, non seulement pour partir d’un bon pied pour formuler une proposition, mais également pour assurer une fin heureuse aux négociations particulièrement difficiles dans le contexte actuel.

Samenwerking tussen de Commissie en het Parlement is essentieel, niet alleen voor een goede start bij het vormgeven van het voorstel, maar ook voor een goede afronding van de onderhandelingen, die in de huidige context zeer lastig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande que des mesures soient prises pour combattre le protectionnisme et réaffirme l'importance d'une conclusion heureuse des négociations de l'agenda de Doha pour le développement; souligne par ailleurs que l'UE a intérêt à poursuivre et à intensifier les négociations bilatérales avec ses principaux partenaires commerciaux du monde développé, à condition de ne pas compromettre les normes de l'UE en matière d'environnement et de santé et de respecter la convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité de ...[+++]

10. roept op tot actie ter bestrijding van het protectionisme en wijst andermaal op het belang van het succesvol afsluiten van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha; wijst voorts op het belang van de EU bij het voortzetten en intensiveren van bilaterale onderhandelingen met haar voornaamste ontwikkelde handelspartners mits hiermee de milieu- en gezondheidsnormen van de EU niet in gevaar komen en het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen wordt geëerbiedigd; is met name verheugd over het plan om in dit kader een nieuw transatlantisch economisch partnerschap a ...[+++]


25. se félicite des progrès des négociations avec les États-Unis concernant la navigation par satellite, et de l'issue heureuse des négociations avec la Chine concernant la participation de ce pays au système de navigation par satellite Galileo, et notamment de la conclusion d'un accord en vue d'une coopération active dans le domaine de la navigation par satellite;

25. verheugt zich over de vooruitgang in de onderhandelingen met de VS inzake navigatie per satelliet, alsook over de geslaagde afronding van de onderhandelingen met China over de deelname van dit land aan het GALILEO-navigatiesysteem per satelliet, en met name over het feit dat een overeenkomst werd gesloten over actieve samenwerking op het gebied van navigatie per satelliet;


25. se félicite des progrès des négociations avec les États‑Unis concernant la navigation par satellite, et de l'issue heureuse des négociations avec la Chine concernant la participation de ce pays au système de navigation par satellite GALILEO, et notamment de la conclusion d'un accord en vue d'une coopération active dans le domaine de la navigation par satellite;

25. verheugt zich over de vooruitgang in de onderhandelingen met de VS inzake navigatie per satelliet, alsook over de geslaagde afronding van de onderhandelingen met China over de deelname van dit land aan het GALILEO-navigatiesysteem per satelliet, en met name over het feit dat een overeenkomst werd gesloten over actieve samenwerking op het gebied van navigatie per satelliet;


13. Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'importance de l'issue heureuse de la IV conférence ministérielle de l'OMC, tenue à Doha en novembre 2001, qui a lancé une nouvelle série de négociations multilatérales sur une nouvelle libéralisation du commerce international dans le cadre de règles et de disciplines renforcées.

13. De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten het belang van het succes van de in november 2001 in Doha gehouden IVe Ministerconferentie van de WTO, die een nieuwe multilaterale onderhandelingsronde over de verdere liberalisering van de internationale handel volgens strengere regels heeft gelanceerd.


l'heureuse conclusion des négociations en cours sur une clause de vérification donnant aux contrôleurs de la Commission un accès satisfaisant aux informations concernant l'utilisation des fonds communautaires;

De succesvolle afsluiting van de lopende onderhandelingen over een Controleclausule die de EC-controleurs adequate toegang verleent tot informatie over het gebruik van de EC-middelen.


Heureusement, la communauté internationale a fini par reconnaître l'importance de prévoir des dispositions pour la réintégration des combattants et d'incorporer de telles dispositions dans la négociation et la mise en oeuvre des accords de paix.

Gelukkig is de internationale gemeenschap tot het inzicht gekomen dat het van groot belang is adequate voorzieningen te treffen voor de reïntegratie van voormalige strijdenden en die aan de orde te stellen bij overleg over en uitvoering van vredesakkoorden.


w