Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureuse de constater que nous sommes mieux parvenus " (Frans → Nederlands) :

Je suis heureuse de constater que nous sommes mieux parvenus à les respecter en 2013 qu’au cours des années précédentes.

Wat precies die naleving van de quota betreft, stel ik stel met tevredenheid vast dat we het in 2013 beter hebben gedaan dan de vorige jaren.


Heureusement, nous sommes enfin parvenus à régler au moins la manière de traiter tous les risques.

Gelukkig hebben wij nu in ieder geval hiermee elk risico weten te vermijden.


Nous ne l'avons pas accepté et, fort heureusement, je constate que nous sommes parvenus, sur ce point, à faire reculer la Commission et à l'obliger à renoncer à cette demande d'urgence systématique qui aurait privé le Parlement d'un droit de contrôle effectif dans un domaine où, au contraire, il a démontré sa capacité à être un acteur utile, efficace et pertinent.

We accepteerden dit niet en uiteindelijk hebben wij de Commissie zo ver kunnen krijgen haar eis van systematische urgentie te laten varen, omdat dit het Parlement een efficiënt controle-instrument zou hebben ontnomen op een gebied waar het juist heeft laten zien zeer nuttig, daadkrachtig en relevant te kunnen zijn.


Heureusement, nous sommes tous parvenus à trouver des compromis efficaces.

Gelukkig zijn we er allemaal in geslaagd om goede compromissen te vinden.


Il est regrettable que le secrétaire d’État Luc Chatel n’ait pas pu être parmi nous, parce qu’il est évidemment merveilleux de constater que nous sommes parvenus à un compromis et ce, en première lecture.

Het is jammer dat staatssecretaris Luc Chatel er niet is, want het is natuurlijk geweldig om te kunnen constateren dat we een compromis hebben, en al in eerste lezing.


Nous sommes tous parvenus à coopérer au mieux avec vous - cela vaut naturellement aussi pour M. le commissaire Vitorino. Mais, pour ce qui est d'Eurodac, nous avons un problème.

Wij hebben allemaal zeer goed met de Raadsvoorzitter en met de heer Vitorino kunnen samenwerken. Wat Eurodac betreft, hebben wij echter een probleem.


Nous sommes parvenus à cet égard à dégager un consensus sur la formulation des nouveaux droits à l'époque contemporaine. La commission a cependant dû constater, notamment avec Mme de T' Serclaes, que la Chambre des représentants n'avait pas marqué beaucoup d'empressement - c'est un euphémisme - à reprendre les suggestions que le Sénat lui avait adressées.

De commissie, in het bijzonder mevrouw de T' Serclaes, heeft moeten vaststellen dat de Kamer niet enthousiast was - en dat is een eufemisme - om rekening te houden met de voorstellen die de Senaat heeft overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse de constater que nous sommes mieux parvenus ->

Date index: 2024-11-17
w