Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureusement encore quelques » (Français → Néerlandais) :

M. de Vicq de Cumptich rappelle que l'U.B.A. regroupe environ 120 annonceurs (qui ont investi environ 30 milliards en 1996), parmi lesquels on compte heureusement encore quelques entreprises belges, parmi les plus importantes : Solvay, Interbrew, U.C.B., la B.B.L., la K.B., G.I. B.-Groupe, etc.

De heer de Vicq de Cumptich herinnert eraan dat de UBA ongeveer 120 adverteerders groepeert (die ongeveer 30 miljard geïnvesteerd hebben in 1996) tot wie gelukkig nog enkele Belgische ondernemingen behoren. De belangrijkste zijn : Solvay, Interbrew, UCB, de BBL, de KB, de groep GIB, enz.


M. de Vicq de Cumptich rappelle que l'U.B.A. regroupe environ 120 annonceurs (qui ont investi environ 30 milliards en 1996), parmi lesquels on compte heureusement encore quelques entreprises belges, parmi les plus importantes : Solvay, Interbrew, U.C.B., la B.B.L., la K.B., G.I. B.-Groupe, etc.

De heer de Vicq de Cumptich herinnert eraan dat de UBA ongeveer 120 adverteerders groepeert (die ongeveer 30 miljard geïnvesteerd hebben in 1996) tot wie gelukkig nog enkele Belgische ondernemingen behoren. De belangrijkste zijn : Solvay, Interbrew, UCB, de BBL, de KB, de groep GIB, enz.


C'est là une évaluation quelque peu indulgente : 28 ans seraient plus proches de la vérité.Heureusement que l'on procède à des évaluations et à des évocations au Sénat et que l'on peut encore y mettre les points sur les « i », car je n'ai pas trouvé trace d'un hommage qui lui aurait été rendu pour avoir siégé vingt ou vingt-cinq ans, pour être précis.

Dat is een wat milde schatting; 28 jaar is dichter bij de waarheid.Het is maar goed dat binnen de Senaat evaluatie en evocatie bestaan en dat hier nog de puntjes op de `i' kunnen worden gezet, want sporen van een huldiging na twintig en na vijfentwintig jaar, om precies te zijn, heb ik niet gevonden.


Je suis heureuse que M. Busuttil soit le rapporteur pour Frontex, car, ainsi, moyennant quelques modifications, l’agence fonctionnera encore mieux.

Ik ben blij dat de heer Busuttil de rapporteur voor Frontex is, zodat we in de toekomst dankzij de gewijzigde verordening een nog beter functionerend Frontex hebben.


Naturellement, nous avons été une fois encore attristés par la tentative du groupe des verts/alliance libre européenne, suivi dans cette action par le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique et par quelques députés italiens de l’aile gauche des démocrates, de faire échouer le projet de pont du détroit de Messine, sur la route transeuropéenne de Berlin à Palerme, au moyen d’un amendement qui n’a heureusement obtenu qu’une cinqu ...[+++]

Natuurlijk betreuren we nog een keer te moeten constateren dat de groene fractie, bijgestaan door de GUE/NGL-Fractie en door enkele leden van de Italiaanse Linkse Democraten, geprobeerd heeft om met een amendement - dat gelukkig maar een kleine vijftig stemmen heeft gekregen - te voorkomen dat de bouw van de brug van Messina op het traject van de trans-Europese lijn Berlijn-Palermo werd voortgezet.


Il importe de dire qu’heureusement, l’égalité entre les femmes et les hommes est aujourd’hui une réalité juridiquement consacrée et amplement acquise, hormis quelques problèmes spécifiques encore à résoudre.

Gezegd zij dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen tegenwoordig – gelukkig – een juridische verworvenheid is.


Je me trouvais il y a quelques semaines à Bratislava, en Slovaquie, un pays qui n’appartient pas encore à l’UE mais la rejoindra heureusement le 1er mai 2004.

Een paar weken geleden was ik in Bratislava in Slowakije, dat nu nog geen deel uitmaakt van de EU, maar er gelukkig vanaf 1 mei volgend jaar lid van is.


J’habite dans une région de l’Europe où arrivent chaque jour, chaque semaine les corps de quelques émigrants du nord et du sud de l’Afrique qui n’apparaissent pas dans les nouvelles parce que, heureusement, ils ne meurent pas encore massivement mais plutôt au compte-gouttes.

Ik woon in een gebied van Europa waar met zeer grote regelmaat de levenloze lichamen van emigranten uit het noorden en zuiden van Afrika worden aangetroffen.


Heureusement, cette directive impose encore quelques conditions au détachement, mais n'empêche pas toutes les pratiques peu respectueuses du droit.

Gelukkig legt de richtlijn nog enkele voorwaarden op aan de detachering, maar ze verhindert niet alle onrechtmatige praktijken.


Heureusement, cela a été quelque peu atténué, mais le pouvoir des francophones est de plus en plus renforcé, ce qui les rend encore plus forts à Hal-Vilvorde.

Gelukkig is dat wat afgezwakt, maar de Franstaligen worden nog steeds veel machtiger, waardoor ze voortaan ook in Halle-Vilvoorde concurrentieel sterker staan dan vandaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureusement encore quelques ->

Date index: 2024-08-21
w