Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découverte inattendue et heureuse
Fluorescence résolue dans le temps
Problème résolu

Traduction de «heureusement été résolu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


découverte inattendue et heureuse

vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


Découverte inattendue et heureuse

Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken


fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème lié à la nécessité d'adapter la méthode budgétaire (sur la base des normes SEC et d'Eurostat) a heureusement été résolu.

Het probleem met de begrotingsmethode (op basis van de ESR-normen en Eurostat) die moest worden gewijzigd, is gelukkig opgelost.


Heureusement, les connaissances et le savoir-faire médicaux évoluent et aujourd'hui, il existe davantage de possibilités, avec des situations qui, jadis, pouvaient être considérées comme non améliorables, mais qui, aujourd'hui, peuvent être résolues, guéries.

Gelukkig evolueert de medische kennis en kunde en bestaan er vandaag meer mogelijkheden waarbij er situaties bestaan die vroeger als niet verbeterbaar konden beschouwd worden nu kunnen verholpen, genezen worden.


La question de la stérilisation, tant féminine que masculine, est aux yeux du ministre de la Santé publique une question extrêmement importante, puisqu'il s'agit d'une méthode de contraception efficace et largement répandue en Belgique et à l'étranger qui permet à de nombreux couples de mener une existence et une sexualité heureuses en ayant résolu de manière définitive la maîtrise de leur fécondité.

Sterilisatie, bij vrouwen zowel als bij mannen, is volgens de minister van Volksgezondheid een uiterst belangrijke kwestie. Het gaat immers om een doeltreffende contraceptieve methode die in België en in het buitenland zeer gangbaar is en die koppels in staat stelt om een gelukkig bestaan en seksueel leven te leiden, nadat ze de controle over hun vruchtbaarheid definitief in handen hebben genomen.


2) D’après les informations dont je dispose, la question a pu entre-temps être résolue et le problème ne se pose heureusement plus.

2) Volgens de informatie waarover ik beschik kon de kwestie inmiddels uitgeklaard worden en stelt het probleem zich gelukkig niet meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons heureusement résolu certains des problèmes liés à la liquidité bancaire, mais de nouveaux problèmes et menaces font leur apparition.

Een deel van de problemen in verband met de liquiditeit van banken is gelukkig opgelost, maar er duiken nieuwe problemen en bedreigingen op.


Ensuite, un problème d’ordre des votes, heureusement résolu, est venu jeter la suspicion sur la manière dont on peut ici régler un problème politique important: par la petite manœuvre politique mesquine, en en rejetant de plus la faute sur une administration qui n’en peut mais.

Vervolgens wordt er door een – inmiddels gelukkig opgelost – probleem met de stemvolgorde een vraagteken gezet bij de manier waarop een belangrijk politiek probleem hier kan worden opgelost, namelijk door politiek gekonkel, waarna de schuld wordt gegeven aan een administratie die het niet kan helpen.


Fort heureusement, ceci n'a pas été nécessaire dans ce cas-ci, lequel a été résolu entre les deux pays, ce dont nous sommes satisfaits.

In dit geval was dat gelukkig niet nodig, gelukkig werd de zaak op bilateraal niveau opgelost en daar zijn we natuurlijk erg mee ingenomen.


L’Union européenne s’est exprimée très clairement en réponse à cet essai nucléaire et je suis heureuse de constater que la communauté internationale a été rapide, résolue et unie dans sa condamnation de ces actes.

De Europese Unie heeft zich in zeer duidelijke bewoordingen uitgesproken tegen deze kernproef, en ik ben blij dat de internationale gemeenschap deze daad snel, resoluut en eensgezind heeft veroordeeld.


Pendant de nombreux mois, j’ai été témoin du travail qu’ils ont effectué au cours d’une procédure extrêmement longue, qui est maintenant heureusement résolue, visant à permettre au projet de l’aéroport Don Quichotte dans ma province de Ciudad Real, en Espagne, d’avancer.

Gedurende vele maanden ben ik getuige geweest van hun inzet bij de behandeling van de zeer langlopende, maar inmiddels gelukkig afgeronde procedure om het groene licht te geven voor het project van de luchthaven Don Quijote in mijn provincie Ciudad Real, in Spanje.


Cette heureuse initiative constitue une première mesure de mise en oeuvre des engagements souscrits à Stockholm. 3. Conformément à son intervention à Stockholm, l'Union européenne entend poursuivre résolument son action concertée et sa coopération en vue de mettre fin à cette forme contemporaine particulièrement pernicieuse et cruelle de l'esclavage.

Dit prijzenswaardige initiatief is een eerste maatregel voor de tenuitvoerlegging van de in Stockholm gemaakte afspraken. 3. Overeenkomstig haar opmerkingen in Stockholm is de Europese Unie voornemens haar onderling afgestemde optreden en haar samenwerking vastberaden voort te zetten om een einde te maken aan deze bijzonder verderfelijke en wrede vorm van hedendaagse slavernij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureusement été résolu ->

Date index: 2023-11-01
w