Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux que notre assemblée exprime aujourd » (Français → Néerlandais) :

Je suis très heureux que notre Assemblée exprime aujourd’hui un message unanime demandant que cette question soit traitée et que le président El-Béchir soit amené devant la Cour pénale internationale.

Ik ben heel blij dat vandaag in dit Huis de unanieme boodschap klinkt om deze kwestie aan te pakken en president Al-Bashir voor het Internationaal Strafhof te brengen.


C'est ainsi que notre assemblée compte aujourd'hui 29 sénatrices sur un total de 71 membres, soit 41 % de femmes, ce qui représente le troisième meilleur résultat à l'échelle mondiale (après les Bahamas avec 60 % et Trinidad et Tobago avec 42 %).

Zo telt onze Assemblee vandaag 29 vrouwelijke senatoren op een totaal van 71 leden. Het aandeel van de vrouwelijke collega's bedraagt aldus 41 %, wat de derde beste score op wereldvlak is (na de Bahamas met 60 % en Trinidad en Tobago met 42 %).


Le PS a soutenu et continuera de soutenir l'intervention de notre pays au sein de la coalition internationale contre Daech et aujourd'hui auprès des Français dans un cadre onusien et européen et moyennant une pleine implication de notre assemblée.

De PS heeft de deelname van ons land aan de internationale coalitie tegen IS en onze huidige interventie aan de zijde van de Fransen in een VN- en EU-kader gesteund en zal die ook blijven steunen, mits onze assemblee daar ten volle bij betrokken wordt.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire tout d’abord combien je suis heureux que notre Assemblée ait fait preuve de responsabilité ce matin en votant la procédure d’urgence en vue d’inclure le secteur laitier dans l’article 186 du règlement OCM unique, aux côtés de nombreux autres produits agricoles.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Fischer Boel, geachte collega’s, allereerst wil ik van de gelegenheid gebruik maken om te zeggen dat ik zeer te spreken ben over de verantwoordelijkheid die het Parlement vanochtend heeft getoond met het aannemen van de urgentieprocedure om de zuivelsector op te nemen onder artikel 186 van de integrale-GMO-verordening, evenals veel andere landbouwproducten.


Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapport Harbour, sur lequel nous avons voté en deuxième lecture aujourd’hui, mérite le soutien total de notre Assemblée, car aujourd’hui le feu vert a été donné à un type de réception qui s’appliquera non seulement aux voitures, mais à des véhicules comme les autobus, les autocars et les camions.

Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. Voorzitter, collega's, het verslag-Harbour, waarover vandaag in tweede lezing werd gestemd, verdient mijns inziens de volledige steun van het Parlement. Vandaag wordt immers het groene licht gegeven voor een typegoedkeuring die naast op personenwagens, ook van toepassing zal zijn op, bijvoorbeeld, bussen, coaches of vrachtwagens.


C’est pourquoi je suis heureux que notre débat d’aujourd’hui se termine par une résolution concrète qui nous permettra de corriger les erreurs de négociation que nous avons faites à Copenhague et d’établir une base pour la décision que des milliers de producteurs attendent.

Daarom ben ik blij dat ons debat vandaag zal worden afgesloten met een concrete oplossing die ons in staat zal stellen de fouten die wij tijdens de onderhandelingen in Kopenhagen hebben gemaakt goed te maken en een basis te leggen voor het besluit waar duizenden telers op wachten.


Notre nouvelle Assemblée exprime aujourd'hui clairement son soutien entier et durable au processus de paix qui ouvrira la voie au progrès, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à la marche vers l'avenir de tous les peuples de cette région, ainsi et surtout qu'à la coexistence pacifique entre Israël et l'État indépendant de Palestine.

Ons nieuwe Parlement geeft vandaag een nieuw en duidelijk signaal af inzake onze krachtige en volhardende steun voor het vredesproces, dat de weg zal openen voor vooruitgang, democratie, respect voor de mensenrechten en hoop voor de toekomst voor alle volkeren in de regio en vooral voor vreedzame coëxistentie tussen Israël en de onafhankelijke staat Palestina.


Il est fort heureux que notre assemblée et toutes les autorités de l'État - particulièrement la police et la justice - continuent à s'investir et à s'inscrire énergiquement dans la lutte contre les violences domestiques et les violences entre partenaires, ces dernières s'exerçant souvent à l'encontre des femmes et des enfants.

Het is goed dat onze assemblee en de andere overheden, in het bijzonder politie en justitie, zich voort blijven inzetten tegen huiselijk geweld en geweld tussen partners, dat vaak gericht is tegen vrouwen en kinderen.


Trois ans après avoir approuvé la Constitution européenne, notre assemblée discute aujourd'hui du traité de Lisbonne qui la remplace.

Drie jaar na de Europese Grondwet bespreekt onze assemblee vandaag het Verdrag van Lissabon, dat de grondwet vervangt.


- Notre assemblée est aujourd'hui à un moment charnière de son existence.

- Onze assemblee bevindt zich vandaag op een scharniermoment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que notre assemblée exprime aujourd ->

Date index: 2025-01-14
w