Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux que nous puissions ajouter » (Français → Néerlandais) :

Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen: "Ik ben blij dat wij na het succes van het Juncker-plan voor investeringen opnieuw met de EIB kunnen samenwerken om investeerders en innovators met elkaar in contact te brengen.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ajoute: «Nous avons réussi le lancement du corps européen de solidarité et je suis très heureux du vif intérêt suscité chez les jeunes, si nombreux à vouloir consacrer leur temps et leurs efforts pour aider les autres.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde daaraan toe: "We hebben het Europees solidariteitskorps met succes opgestart en ik ben heel blij dat zo veel jongeren zich voor het initiatief interesseren en bereid zijn zich voor anderen in te zetten.


Je suis très heureux que nous puissions aujourd’hui démontrer, une fois encore, que l'Europe fait partie de la solution».

Het verheugt mij zeer dat we vandaag weer het bewijs kunnen leveren dat Europa een deel van de oplossing is".


On peut faire un étroit parallèle entre sa création et les origines du CERN et je suis très heureux que nous puissions apporter une contribution importante au succès de ce jeune laboratoire».

Gezien de grote overeenkomsten met de oorsprong van CERN ben ik erg blij dat we in staat zijn om deze belangrijke bijdrage te leveren aan het prille laboratoriumsucces".


Je suis très heureux que nous puissions ajouter une nouvelle pierre à l’édifice pour l’amélioration du marché européen dans l’année où nous célébrons le 40 anniversaire de l’union douanière et où l’attention est concentrée sur l’examen de la situation du marché intérieur.

Ik ben verheugd te kunnen vaststellen dat we ook in dit jaar, waarin we de 40e verjaardag van de douane-unie vieren, weer een scherfje kunnen toevoegen aan het mozaïek dat de verbeterde werking van de Europese markt is.


Si on ajoute à cela le coût pour l'économie en termes de perte d'efficacité et le prix sur le plan environnemental, il est manifeste que le ciel unique européen est un enjeu trop important pour que nous puissions nous permettre d’échouer.

Voeg daarbij nog de kosten voor de economie, door verlies aan efficiëntie, en de milieuprijs die wij betalen, en het is duidelijk dat het gemeenschappelijk Europees luchtruim te belangrijk is om te laten mislukken.


Et M.Stanowski d’ajouter: «Nous sommes heureux d’accueillir les Journées européennes du développement en Pologne, berceau du mouvement “Solidarité” qui a déclenché le processus de transformation en Europe centrale et orientale il y a plus de 22 ans.

Minister Stanowski voegde eraan toe: "Wij zijn verheugd dat de Europese Ontwikkelingsdagen worden gehouden in Polen, de bakermat van de Solidariteitsbeweging die 22 jaar geleden de aanzet heeft gegeven tot het hervormingsproces in Centraal- en Oost-Europa.


Je suis heureux que nous puissions féliciter six États membres supplémentaires d’avoir désigné comme coordinateurs leurs ministres chargés du marché intérieur, dont l’un, puis-je ajouter, est M. Bartenstein, notre propre ministre de l’économie et du travail, ce qui porte notre nombre à quinze.

Ik ben blij dat we weer zes lidstaten mogen begroeten die de minister met de interne markt in zijn portefeuille tot coördinator gemaakt hebben, net zoals Oostenrijk zelf trouwens gedaan heeft met zijn minister van Economische Zaken en Werkgelegenheid, Martin Bartenstein.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureux que nous puissions, au sein de cette Assemblée, bientôt être en mesure d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie dans l’Union européenne, car cela signifierait que la réunification du continent européen - à laquelle nous travaillons tous depuis de nombreuses années - aura été menée à bonne fin.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het verheugt mij dat wij, waarschijnlijk spoedig, Bulgarije en Roemenië welkom mogen heten in het Europees Parlement en de Europese Unie.


"Nous sommes heureux de collaborer avec la CE sur cet instrument de financement novateur qui renforcera notre potentiel d'investissement avec nos partenaires communautaires dans les pays en développement", a ajouté M. Dehejia".

De heer Dehejia voegde eraan toe : "Wij zijn blij om met gebruikmaking van dit nieuwe financiële instrument met de EG samen te werken; het zal onze investeringsmogelijkheden met EG-partners in de ontwikkelingslanden vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux que nous puissions ajouter ->

Date index: 2023-11-17
w