Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historique a connu plusieurs réformes » (Français → Néerlandais) :

La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) historique a connu plusieurs réformes au cours des dernières décennies.

De historische Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) kende de laatste decennia een aantal hervormingen.


Au regard des difficultés que l’UE (la zone euro en particulier) a connu lors de la gestion de la crise économique, financière et de la dette souveraine depuis 2008, plusieurs réformes ont été adoptées:

Gezien de moeilijkheden die de EU (met name de eurozone) had in het aanpakken van de economische, financiële en staatsschuldencrisis, zijn sinds 2008 verschillende hervormingen doorgevoerd:


Un bref aperçu historique a été donné sur l'évolution du Code du statut personnel, qui date de 1957 et qui a connu quelques amendements en 1993, (concernant essentiellement la répudiation, la polygamie et la garde de l'enfant ...), jusqu'à la mise en place en avril 2001, par Sa Majesté le Roi en sa qualité de Commandeur des croyants, d'une commission consultative chargée de faire des propositions sur une réforme substantielle du st ...[+++]

Er is een kort historisch overzicht gegeven van de evolutie van het Wetboek van personenrecht, dat dateert van 1957 en dat in 1993 gedeeltelijk gewijzigd is (voornamelijk met betrekking tot de verstoting, de polygamie en het hoederecht over de kinderen). In april 2001 heeft Zijne Majesteit de Koning in zijn hoedanigheid van Beheerser der Gelovigen een adviescommissie samengesteld die voorstellen doet over een wezenlijke hervorming van het personeel statuut. De resultaten van de werkzaamheden van die commissie zijn aan de Hoge beoordel ...[+++]


Un bref aperçu historique a été donné sur l'évolution du Code du statut personnel, qui date de 1957 et qui a connu quelques amendements en 1993, (concernant essentiellement la répudiation, la polygamie et la garde de l'enfant ...), jusqu'à la mise en place en avril 2001, par Sa Majesté le Roi en sa qualité de Commandeur des croyants, d'une commission consultative chargée de faire des propositions sur une réforme substantielle du st ...[+++]

Er is een kort historisch overzicht gegeven van de evolutie van het Wetboek van personenrecht, dat dateert van 1957 en dat in 1993 gedeeltelijk gewijzigd is (voornamelijk met betrekking tot de verstoting, de polygamie en het hoederecht over de kinderen). In april 2001 heeft Zijne Majesteit de Koning in zijn hoedanigheid van Beheerser der Gelovigen een adviescommissie samengesteld die voorstellen doet over een wezenlijke hervorming van het personeel statuut. De resultaten van de werkzaamheden van die commissie zijn aan de Hoge beoordel ...[+++]


J’ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises, à Mme Fischer-Boel notamment, qu’en ce qui concerne la réforme des fruits et légumes et la viticulture, que même s’il existe des bases historiques dans ce cas-là, il y aura une nouvelle contradiction, une nouvelle discrimination pour les nouveaux pays membres.

Ik heb u – en mevrouw Fischer Boel – er al herhaaldelijk op gewezen dat de nieuwe lidstaten bij de hervormingen in de wijnbouw en de fruit- en groenteteelt het slachtoffer worden van een nieuw soort discriminatie. Dat daar historische precedenten voor bestaan, doet niet ter zake.


Cette reconnaissance est la conséquence des excellentes positions géostratégiques adoptées par ces partenaires et des réformes fondamentales entreprises par plusieurs d’entre eux, sans compter les affinités historiques et culturelles de longue date - dues à leur proximité géographique - avec le continent européen et les régions ultrapériphériques, y compris dans l’Atlantique.

Deze erkenning vloeit voort uit de uitstekende geostrategische keuzen die deze partners maken en de fundamentele hervormingen die velen van hen hebben doorgevoerd, om nog maar te zwijgen van de reeds lang bestaande culturele en historische affiniteit met zowel het Europese continent als de ultraperifere regio’s, waaronder die in de Atlantische Oceaan, ten gevolge van de geografische nabijheid.


Cette reconnaissance est la conséquence des excellentes positions géostratégiques adoptées par ces partenaires et des réformes fondamentales entreprises par plusieurs d’entre eux, sans compter les affinités historiques et culturelles de longue date - dues à leur proximité géographique - avec le continent européen et les régions ultrapériphériques, y compris dans l’Atlantique.

Deze erkenning vloeit voort uit de uitstekende geostrategische keuzen die deze partners maken en de fundamentele hervormingen die velen van hen hebben doorgevoerd, om nog maar te zwijgen van de reeds lang bestaande culturele en historische affiniteit met zowel het Europese continent als de ultraperifere regio’s, waaronder die in de Atlantische Oceaan, ten gevolge van de geografische nabijheid.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 1997 est classée comme monument, en raison de son intérêt historique et artistique, la totalité de l'ancienne habitation avec atelier du peintre Géo Bernier, sise rue de la Réforme 4, à Ixelles, connue au cadastre d'Ixelles, 7e division, section B, 6e feuille, parcelle n° 306 K 35.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juli 1997 wordt beschermd als monument, omwille van haar historische en artistieke waarde, het geheel van de voormalige woning met atelier van de schilder Géo Bernier, gelegen Hervormingsstraat 4, te Elsene, bekend ten kadaster te Elsene, 7e afdeling, sectie B, 6e blad, perceel nr. 306 K 35.




Cet accord historique constitue la plus grande réforme que la justice a connue depuis longtemps.

Dit historisch akkoord is de grootste hervorming die het gerecht sedert lang heeft gekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historique a connu plusieurs réformes ->

Date index: 2024-12-10
w