Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «historique et judiciaire de faits de génocide peut contribuer » (Français → Néerlandais) :

Dans cette optique, la reconnaissance historique et judiciaire de faits de génocide peut contribuer à lutter contre l'oubli, la banalisation et toute forme de révisionnisme.

In dat opzicht kan de historische en gerechtelijke erkenning van het feit dat een genocide heeft plaatsgevonden, een bijdrage vormen in de strijd tegen vergetelheid, banalisering en elke vorm van revisionisme.


Dans cette optique, la reconnaissance historique et judiciaire de faits de génocide peut contribuer à lutter contre l'oubli, la banalisation et toute forme de révisionnisme.

In dat opzicht kan de historische en gerechtelijke erkenning van het feit dat een genocide heeft plaatsgevonden, een bijdrage vormen in de strijd tegen vergetelheid, banalisering en elke vorm van revisionisme.


A partir du moment où il n'a plus été fait usage du bien depuis plus de douze mois, compte tenu de l'année d'imposition précédente, la remise ou la réduction proportionnelle du a) ci-avant ne peut plus être accordée dans la mesure où la période d'inoccupation dépasse douze mois, sauf dans le cas d'un immeuble dont le contribuable ne peut exercer les droits réels pour cause de calamité, de force majeure, d'une p ...[+++]

Vanaf het tijdstip waarop het goed sinds meer dan twaalf maanden niet meer in gebruik is, kan, rekening houdend met het vorige aanslagjaar, de evenredige vermindering of verlaging bedoeld in a) hierboven niet meer toegekend worden voor zover de leegstandperiode twaalf maanden overschrijdt, behalve in het geval van een onroerend goed waarop de belastingplichtige de zakelijke rechten niet kan uitoefenen wegens ramp, overmacht, een procedure of een administratief of gerechtelijk onderzoek waardoor het vrije genot van het onroerend goed belet wordt, tot de dag waarop die omstandigheden die het vrije genot van het onroerend [goed] belemmeren ...[+++]


La transmission peut se faire d'initiative ou à la demande des services de police (Le responsable du traitement d'un lieu fermé accessible ou non au public ou la personne qui agit sous son autorité peut communiquer les images filmées aux services de police ou aux autorités judiciaires s'il constate des faits correspondant à une infraction potentielle et si ces images peuvent contribuer à prouver ces faits ou à en i ...[+++]

De overdracht kan op eigen initiatief of op verzoek van de politiediensten plaatsvinden (de verantwoordelijke voor de verwerking van een besloten plaats die al dan niet toegankelijk is voor het publiek of de persoon die onder zijn gezag handelt, kan de gefilmde beelden aan de politiediensten of de gerechtelijke overheden overdragen, indien hij feiten vaststelt die een misdrijf kunnen vormen en de beelden kunnen bijdragen tot het bewijzen van die feiten of het identificeren van de daders).


1. L'arrêt de la Cour constitutionnelle a pour conséquence que l'État belge peut être condamné au paiement de l'indemnité de procédure lorsqu'il est déclaré partie succombante dans un contentieux judiciaire en matière fiscale, et pour autant que le contribuable se soit fait représenter par un avocat.

1. Het arrest van het Grondwettelijk heeft tot gevolg dat de Belgische Staat kan veroordeeld worden tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding wanneer zij verliezende partij is in een gerechtelijk geschil inzake belastingen, waarin de belastingplichtige zich heeft laten vertegenwoordigen door een advocaat.


1º peut transmettre les images aux services de police ou aux autorités judiciaires s'il constate des faits pouvant être constitutifs d'infraction et que les images peuvent contribuer à faire la preuve de ces faits ou à en identifier les auteurs;

1º kan overmaken aan de politiediensten of gerechtelijke autoriteiten indien hij feiten vaststelt die een misdrijf kunnen vormen en de beelden kunnen bijdragen tot het bewijzen van die feiten en het identificeren van de daders;


1º peut transmettre les images aux services de police ou aux autorités judiciaires s'il constate des faits pouvant être constitutifs d'infraction et que les images peuvent contribuer à faire la preuve de ces faits ou à en identifier les auteurs;

1º kan overdragen aan de politiediensten of de gerechtelijke overheden indien hij feiten vaststelt die een misdrijf kunnen vormen en de beelden kunnen bijdragen tot het bewijzen van die feiten en het identificeren van de daders;


Il existe un large consensus, fondé tant sur les recherches universitaires que sur l'expérience historique, sur le fait qu'une banque centrale ne peut influencer la croissance économique de manière durable en modifiant la masse monétaire, mais peut en revanche contribuer à la croissance en favorisant un environnement stable.

Er bestaat op basis van wetenschappelijk onderzoek en ervaringen uit het verleden een brede consensus over het feit dat een centrale bank de economische groei niet duurzaam kan beïnvloeden door de geldhoeveelheid te veranderen, maar in plaats daarvan aan de groei kan bijdragen door het bevorderen van een stabiel klimaat.


3. considère qu'il est essentiel de garder à l'esprit le fait que les organismes centraux prévus par le règlement ont encore un rôle important à jouer en ce qui concerne la surveillance du travail des juridictions qui ont la responsabilité de traiter les demandes déposées au titre dudit règlement et la résolution des problèmes soulevés; souligne que le réseau judiciaire européen peut contribuer à résoudre les problèmes non résolus par les organismes centraux et que le recours à ces organismes ...[+++]

3. acht het essentieel te bedenken dat de centrale organen waarin de verordening voorziet nog steeds een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de gerechten die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van verzoeken overeenkomstig de verordening en de oplossing van eventuele problemen; wijst erop dat het Europees Justitieel Netwerk kan bijdragen tot de oplossing van door de centrale organen niet opgeloste problemen en dat er minder beroep op deze organen zou worden gedaan als de gerechten die het verzoek indienen beter op de hoo ...[+++]


Ensuite, peut-on envisager une procédure judiciaire permettant de réprimer le négationnisme, en rapport, avec un génocide ou un crime contre l'humanité, qui n'ait pas fait l'objet d'un jugement d'un tribunal international ou national, alors qu'il n'y a plus d'auteur(s) présumé(s) en vie ?

De volgende vraag is of men een gerechtelijke procedure kan overwegen die de bestraffing mogelijk maakt van negationisme bij een genocide of misdaad tegen de menselijkheid, die niet het voorwerp is van een uitspraak van een internationale of nationale rechtbank en als er geen vermoedelijke dader(s) meer in leven is (zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

historique et judiciaire de faits de génocide peut contribuer ->

Date index: 2022-12-14
w