Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Bouton hold-up
Holding
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
SE holding
Société de contrôle
Société de gestion
Société de participation
Société de portefeuille
Société holding
Société holding d'assurance

Traduction de «holding devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]

holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la loi s'applique à nouveau aux membres du conseil d'administration des entreprises publiques économiques visées par la loi du 21 mars 1991 ainsi qu'aux administrateurs qui ont été désignés dans des sociétés anonymes de droit public, des holdings bancaires d'intérêt public et des établissements publics de crédit au sens de l'article 191 de la loi du 17 juin 1991 sur les établissements publics de crédit, et aux administrateurs de sociétés commerciales dont l'État est actionnaire majoritaire, elle doit aussi mentionner la personne qui devra communiqu ...[+++]

Doordat de leden van de raad van bestuur van de economische overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991, alsmede de bestuurders die zijn aangewezen in publiekrechtelijke naamloze vennootschappen, publiekrechtelijke bankholdings en openbare kredietinstellingen als bepaald in artikel 191 van de wet van 17 juni 1991 op de openbare kredietinstellingen, en de bestuurders van handelsvennootschappen waarvan de Staat meerderheidsaandeelhouder is opnieuw in de wet worden opgenomen, moet ook de persoon die de gegevens aan het Rekenhof moet meedelen, in de wet vermeld worden.


Concernant le problème de l'enregistrement des images, Madame Claus donne l'exemple d'un petit commerce, genre librairie, où le commerçant ne peut, dans un même temps, visionner constamment les images et servir ses clients, remplir les rayons, etc. S'il est victime d'un vol ou un hold-up, il devra pouvoir visionner les images enregistrées par la suite.

Wat het probleem van het opnemen van beelden betreft, geeft mevrouw Claus het voorbeeld van een kleine handelszaak, zoals een boekhandel, waar de handelaar niet tegelijk voortdurend de beelden kan bekijken en zijn klanten bedienen, de rekken vullen, enz. Indien hij het slachtoffer is van een diefstal of een hold-up, moet hij de opgenomen beelden achteraf kunnen bekijken.


Étant donné que la loi s'applique à nouveau aux membres du conseil d'administration des entreprises publiques économiques visées par la loi du 21 mars 1991 ainsi qu'aux administrateurs qui ont été désignés dans des sociétés anonymes de droit public, des holdings bancaires d'intérêt public et des établissements publics de crédit au sens de l'article 191 de la loi du 17 juin 1991 sur les établissements publics de crédit, et aux administrateurs de sociétés commerciales dont l'État est actionnaire majoritaire, elle doit aussi mentionner la personne qui devra communiqu ...[+++]

Doordat de leden van de raad van bestuur van de economische overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991, alsmede de bestuurders die zijn aangewezen in publiekrechtelijke naamloze vennootschappen, publiekrechtelijke bankholdings en openbare kredietinstellingen als bepaald in artikel 191 van de wet van 17 juni 1991 op de openbare kredietinstellingen, en de bestuurders van handelsvennootschappen waarvan de Staat meerderheidsaandeelhouder is opnieuw in de wet worden opgenomen, moet ook de persoon die de gegevens aan het Rekenhof moet meedelen, in de wet vermeld worden.


Le calendrier relatif à la réforme requiert que la décision concernant l'apport des actifs et passifs de l'activité opérationnelle actuelle « RH » de la SNCB Holding à HR Rail est prise lors d'une assemblée générale le 20 décembre 2013, avec effet au 1 janvier 2014 et que le personnel de la SNCB Holding est transféré au plus tard le 1 janvier 2014 à HR Rail; il est donc impératif que les dispositions du présent arrêté, qui fixent les premiers statuts de HR Rail en tant que SA de droit public, entrent en vigueur le 20 décembre 2013 au plus tard, puisque l'apport visé ci-dessus devra ...[+++]

De kalender met betrekking tot de hervorming vereist dat de beslissing inzake de inbreng van activa en passiva van de huidige operationele activiteit « HR » van de NMBS Holding in HR Rail wordt genomen tijdens een algemene vergadering van 20 december 2013, met uitwerking op 1 januari 2014 en dat het personeel van de NMBS Holding ten laatste op 1 januari 2014 aan HR Rail wordt overgedragen; het is dus absoluut noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit, die de eerste statuten van HR Rail als NV van publiek recht vaststellen, in werking treden uiterlijk op 20 december 2013, aangezien de bedoelde inbreng dient te gebeuren in HR Rail, v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calendrier relatif à la réforme requiert que la décision concernant l'apport des actifs et passifs de l'activité opérationnelle actuelle « RH » de la SNCB Holding à HR Rail est prise lors d'une assemblée générale le 20 décembre 2013, avec effet au 1 janvier 2014 et que le personnel de la SNCB Holding est transféré au plus tard le 1 janvier 2014 à HR Rail; il est donc impératif que les dispositions du présent arrêté relatives à la constitution de HR Rail en tant que SA de droit public et concernant le statut organique de HR Rail entrent en vigueur le 20 décembre 2013 au plus tard, puisque l'apport visé ci-dessus ...[+++]

De kalender met betrekking tot de hervorming vereist dat de beslissing inzake de inbreng van activa en passiva van de huidige operationele activiteit « HR » van de NMBS Holding in HR Rail wordt genomen tijdens een algemene vergadering van 20 december 2013, met uitwerking op 1 januari 2014 en dat het personeel van de NMBS Holding ten laatste op 1 januari 2014 aan HR Rail wordt overgedragen; het is dus absoluut noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit met betrekking tot de totstandkoming van HR Rail als NV van publiek recht en met betrekking tot het organiek statuut van HR Rail in werking treden uiterlijk op 20 december 2013, aangez ...[+++]


Holding devra payer sur ces montants des intérêts calculés sur la base du taux d'intérêt correspondant à l'Euribor trois mois pour la période entre le 1 janvier 2006 et la date du paiement.

Holding interesten verschuldigd zijn berekend op basis van de interestvoet die overeenkomt met Euribor drie maanden voor de periode tussen 1 januari 2006 en de datum van betaling.


Holding autorise à partir du 1 janvier 2007 une nouvelle forme de congé préalable à la retraite, la S.N.C. B. Holding devra payer la cotisation patronale décrite à l'article 5 sur le montant non réduit du traitement qui sert de base au calcul du montant de la pension conformément à l'article 60 de la Loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pension.

Holding vanaf 1 januari 2007 een nieuwe vorm van verlof voorafgaandelijk aan de opruststelling toestaat, zal de N.M.B.S Holding de patronale bijdrage zoals omschreven in artikel 5 dienen te betalen op het onverminderd bedrag van de wedde dat dient voor de berekening van het pensioenbedrag overeenkomstig artikel 60 van de Wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.


Cet avis négatif ou l'absence de communication de la modification projetée au Ministre des Pensions aura automatiquement pour conséquence que la S.N.C. B. Holding devra payer une cotisation de compensation si elle introduit tout de même la modification projetée.

Dit negatief advies of het niet ter kennis brengen van een voorgenomen wijziging aan de Minister van Pensioenen zal automatisch tot gevolg hebben dat de N.M.B.S.-holding een compensatiebijdrage zal moeten betalen indien zij toch de voorgenomen wijziging doorvoert.


Le groupe devra examiner les résultats de deux études de la Commission, l'une sur les pratiques administratives et l'autre consistant en un bilan pays par pays sur les sociétés holding, qui contribueront à une meilleure compréhension des questions liées à la concurrence fiscale dommageable.

De groep zal zich tevens buigen over de resultaten van twee studies van de Commissie over administratieve praktijken enerzijds en een vergelijking van de fiscale behandeling van houdstermaatschappijen in de lidstaten anderzijds. Beide studies zullen bijdragen tot een beter begrip van de problematiek van schadelijke belastingconcurrentie.


Si la Deutsche Bahn ou tout autre opérateur ferroviaire qui souhaiterait mettre en place une liaison avec Londres adresse une demande concrète d'arrêt en gare de Liège-Guillemins à la SNCB Holding, une étude spécifique devra être réalisée par le Corporate Security Service de la SNCB Holding.

Als de Deutsche Bahn of om het even welke andere spoorwegoperator een verbinding met Londen tot stand wenst te brengen, moet er een concrete aanvraag voor een halte in het station Luik-Guillemins worden ingediend bij de NMBS Holding, en moet de Corporate Security Service van de NMBS Holding een specifiek onderzoek doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

holding devra ->

Date index: 2023-11-17
w