Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Bouton hold-up
Holding
Holding de contrôle
Holding de financement
Holding financier
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
SE holding
Société de contrôle
Société de gestion
Société de participation
Société de participation financière
Société de portefeuille
Société holding
Société holding d'assurance

Traduction de «holding sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


holding | holding de contrôle | société de contrôle | société de participation | société de participation financière | société holding

controlemaatschappij | holding | holdingcompany | holdingmaatschappij | houdstermaatschappij


holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]

holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings


holding de financement | holding financier

holding met het oog op financiering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les actions du Holding communal ne valent plus rien, il convient également de se demander si ce holding sera capable de payer les primes relatives aux garanties qui seront mises à sa disposition, par exemple par le gouvernement flamand.

Vermits de aandelen van de Gemeentelijke Holding waardeloos zijn geworden, stelt zich ook de vraag of de Gemeentelijke Holding in staat zal zijn de premies te betalen op de waarborgen die bijvoorbeeld de Vlaamse regering ter beschikking zal stellen.


L'article 81, § 2 précise à cet égard que l'administrateur délégué de la SNCB Holding sera administrateur de HR Rail à partir de la transformation de HR Rail en une SA de droit public, jusqu'au moment où la fusion prendra ses effets (en principe le 1 janvier 2014).

Artikel 81, § 2 preciseert in dat verband dat de gedelegeerd bestuurder van NMBS Holding bestuurder zal zijn van HR Rail vanaf de omvorming van HR Rail tot een NV van publiek recht, tot op het ogenblik dat de fusie uitwerking zal hebben (in principe op 1 januari 2014).


La clause contractuelle donne à la SNCB-Holding la garantie que le parking à vélos pourra être maintenu tant que l'arrêt sera utilisé ou jusqu'à ce que la SNCB-Holding décide d'aménager un nouveau quai.

De contractuele clausule geeft aan de NMBS-Holding de garantie dat de fietsenstalling aanwezig kan blijven, zolang de exploitatie van de stopplaats blijft bestaan of tot zolang de NMBS-Holding beslist een nieuw perron aan te leggen.


Dorénavant, un contrat de location spécifique à chaque poste de la Police des Chemins de fer sera signé entre la Police fédérale et la SNCB Holding.

Voortaan wordt er voor elke post van de Spoorwegpolitie een specifiek huurcontract getekend tussen de Federale Politie en de NMBS Holding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette garantie de l'État sera étendue via un arrêté royal octroyant la garantie de l'État pour les opérations de financement alternatif de la SNCB-Holding.

Deze staatsgarantie zal verstrekt worden via een koninklijk besluit tot toekenning van de Staatswaarborg voor alternatieve financiële verrichtingen van de NMBS Holding.


Ensuite, ce protocol sera signé par M. Koekelberg de la Police fédérale, M. de la SNCB Holding ainsi que par les ministres de l'Intérieur, de la Justice, des Entreprises publiques et le secrétaire d'État à la Mobilité.

Vervolgens zal dit protocol ondertekend worden door de heer Koekelberg van de Federale Politie, de heer Haek van de NMBS Holding en ook door de ministers van Binnenlandse Zaken, van Justitie, van Overheidsbedrijven en de staatssecretaris voor Mobiliteit.


Étant donné que la surveillance consolidée des directives sectorielles ne s'applique qu'aux sociétés holding financières/d'assurance et que les dispositions sectorielles ne visent pas les compagnies financières holding mixtes, une société holding financière/d'assurance changeant de structure et devenant mixte ne sera soumise qu'à une surveillance complémentaire en vertu de la directive "conglomérats financiers", la surveillance consolidée au niveau de l'ultime entreprise mère étant perdue.

Doordat de sectorale richtlijnen uitsluitend voorzien in toezicht op geconsolideerde basis/groepsbasis op financiële/verzekeringsholdings en geen betrekking hebben op gemengde financiële holdings, wordt op een financiële/verzekeringsholding die van structuur verandert en een gemengde financiële holding wordt, alleen aanvullend toezicht volgens de richtlijn financiële conglomeraten uitgeoefend en wordt op de uiteindelijke moederonderneming geen toezicht op geconsolideerde basis/groepsbasis meer gehouden.


2. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation seront-ils effectués dans les prochaines années? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux qui seront effectués; - la date prévue de fin des travaux; - le montant qui sera investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding?

2. a) In welke stations en stopplaatsen zullen er de komende jaren vernieuwingswerken plaatsvinden? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die zullen uitgevoerd worden. - De geplande einddatum van de werken. - Het bedrag dat zal geïnvesteerd worden. - De verdeling van de investeringskosten tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding.


« La DGTT, en concertation avec la SNCB-Holding, Infrabel et la SNCB déterminera plus précisément, pour le 30 juin 2007, les tâches du SSICF et ses besoins : la compensation sur la dotation de la SNCB-Holding sera, de cette manière, mieux délimitée dans le cadre du prochain contrat de gestion.

« Het DGVL zal in overleg met de NMBS-Holding, Infrabel en de NMBS, uiterlijk tegen 30 juni 2007, de taken van de DVIS en zijn behoeften nader bepalen : de compensatie op de toelage van de NMBS-Holding zal zo beter worden afgebakend in het kader van het volgende beheerscontract.


6. estime que, plutôt que concevoir d'autres codes de conduite, l'Union européenne devrait se focaliser sur un meilleur respect des codes existants, notamment les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales; se félicite dès lors de l'intention exprimée par la Commission d'apporter son soutien à la promotion active des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des multinationales, dans la mesure où il sera plus facile d'appliquer ces pratiques à l'échelle planétaire que dans le seul cadre de l'Union européenne; estime qu'il convient de veiller tout particulièrement à ce que les points de contact natio ...[+++]

6. is van oordeel dat de EU niet zozeer nieuwe gedragscodes moet ontwikkelen, maar zich veeleer moet richten op het waarborgen van een betere naleving van bestaande codes; is daarom verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, omdat dergelijke praktijken beter kunnen worden geïmplementeerd op een wereldomvattende in plaats van op een zuiver Europese basis; zij dient er met name voor te zorgen dat de nationale contactpunten, die toezien op de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren, een doeltreffend mechanisme bieden voor het ter verantwoo ...[+++]


w