Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby sitting
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Circaète Jean-le-Blanc
Crèche
Garde d'enfants
Garderie
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Home
Home d'accueil
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Nurserie
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
St-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «home jean » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

Jean Monnet-programma | Onderwijs over de Europese integratie aan de universiteit


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid




acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type




garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un mobil-home

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in woonwagen


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'administrateur des Services patrimoniaux, Mme Jungers, Dominique Succession en déshérence de De Vylder, Evelyne Marie Mme De Vylder, Evelyne Marie, née à Ixelles le 14 juillet 1950, domiciliée à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue du Korenbeek 108/HOME, est décédée à Molenbeek-Saint-Jean le 12 mars 2006, sans laisser de successeur connu.

De Administrateur van de Patrimoniumdiensten, Mevr. Jungers, Dominique Erfloze nalatenschap van De Vylder, Evelyne Marie Mevr. De Vylder, Evelyne Marie, geboren te Elsene op 14 juli 1950, wonende te 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Korenbeekstraat 108/HOME, is overleden te Sint-Jans-Molenbeek op 12 maart 2006, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Par arrêté du 25/11/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0728 42 à M. AMMENDOLEA JEAN-CLAUDE, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale ALARM TECHNI HOME et ayant comme numéro d'entreprise 0757231587, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 23/02/2015.

Bij besluit van 25/11/2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0728 42 aan de heer AMMENDOLEA JEAN-CLAUDE, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming ALARM TECHNI HOME, met als ondernemingsnummer 0757231587, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 23/02/2015.


Article 1. Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home » actuellement délimité par le square du Centenaire, la rue Louis de Brouckère, la rue Jean de Greef, la place Guido Gezelle, la drève de Rivieren, la rue du Saule, la rue Eugène Toussaint et l'avenue de Jette, à l'exclusion de la partie du plan comprenant :

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home », momenteel begrensd door de Eeuwfeestsquare, de Louis de Brouckèrelaan, de Jean de Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de de Rivierendreef, de Wilgstraat, de Eugène Toussaintstraat en de Jetteselaan, met uitzondering van het deel van het plan met :


Vu le plan particulier d'affectation du sol n° IV « Le Home » de la commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 19 décembre 1958, modifié par arrêtés royaux des 1 septembre 1961 et 23 juillet 1964, actuellement délimité par le square du Centenaire, la rue Louis de Brouckère, la rue Jean de Greef, la place Guido Gezelle, la drève de Rivieren, la rue du Saule, la rue Eugène Toussaint et l'avenue de Jette;

Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. IV « Le Home » van de gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 19 december 1958, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 1 september 1961 en 23 juli 1964, momenteel begrensd door de Eeuwfeestsquare, de Louis de Brouckèrelaan, de Jean de Greefstraat, het Guido Gezelleplein, de de Rivierendreef, de Wilgstraat, de Eugène Toussaintstraat en de Jetteselaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 0610 36 à M. Minchin William, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Security Home », sis rue de Masnuy-Saint Jean 24 à 7020 Mons, est renouvelé pour une période de dix ans à dater du 20 avril 2009.

De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0610 36 aan de heer Minchin William, die zijn activiteiten uitoefendt onder de handelsbenaming « Security Home », 7020 Bergen, rue de Masnuy-Saint Jean 24, vernieuwd voor een periode van tien jaar vanaf 20 april 2009.


Par arrêté du 28 janvier 2009, l'article unique de l'arrêté du 8 avril 2004 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise de M. Minchin, William, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Security Home » sous le numéro 20 0610 36 est modifié comme suit : les mots « rue du 11 Régiment d'Artillerie 2B, à 7000 Mons » sont remplacés par les mots « rue de Masnuy-Saint Jean 24, à 7020 Mons ».

Bij besluit van 28 januari 2009 wordt het enig artikel van het besluit van 8 april 2004 de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming aan de heer Minchin, William, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « Security Home », onder het nummer 20 0610 36, als volgt gewijzigd : de woorden « 7000 Bergen, rue du 11 Régiment d'Artillerie 2B » worden vervangen door de woorden « 7020 Bergen, rue de Masnuy-Saint Jean 24 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

home jean ->

Date index: 2022-04-20
w