Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
Femme à tout faire
Fermé à toute circulation
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
à toute heure du jour et de la nuit

Traduction de «hommage à toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à toute heure du jour et de la nuit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


fermé à toute circulation

volledig voor ieder verkeer gesloten


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose




appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. rend hommage à toutes les victimes des affrontements sanglants survenus le 5 juin 2009, à Bagua, entre les manifestants et les forces de l'ordre;

1. eert alle slachtoffers van het bloedig treffen tussen de betogers en de ordetroepen op 5 juni 2009 te Bagua;


1. rend hommage à toutes les victimes des affrontements sanglants survenus le 5 juin 2009, à Bagua, entre les manifestants et les forces de l'ordre;

1. eert alle slachtoffers van het bloedig treffen tussen de betogers en de ordetroepen op 5 juni 2009 te Bagua;


Les deux cérémonies à dimension internationale de 2014, tant à Liège et qu’à Ypres-Nieuport, seront placées sous l’angle de l’hommage à toutes les victimes, civiles et militaires, quelle que soit leur nationalité.

De twee ceremoniën met internationale dimensie in 2014, zowel in Luik als in Ieper-Nieuwpoort worden georganiseerd vanuit het oogpunt van een huldiging van alle slachtoffers, burgerlijk en militair, van welke nationaliteit ook.


Ces plaquettes d'hommage sont décernées aux travailleurs réunissant toutes les conditions requises pour l'obtention d'un Ordre National, mais qui ne peuvent cependant pas l'obtenir parce que, à un autre titre, ils ont déjà une décoration dans les Ordres Nationaux.

De penningen worden toegekend aan werknemers die voldoen aan de voorwaarden om een Nationale Orde te bekomen maar deze niet kunnen ontvangen omdat ze reeds eerder in een andere hoedanigheid een ereteken in de Nationale Orden ontvingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rendre hommage aux survivantes, ainsi qu'à toutes les ONG et associations de terrain qui soutiennent ces victimes traumatisées et blessées ainsi que toutes les familles déplacées.

Er moet hulde worden gebracht aan de overlevende vrouwen, alsook aan alle ngo's en verenigingen ter plaatse die de getraumatiseerde en gewonde slachtoffers, alsook alle ontheemde gezinnen ondersteunen.


Dans le dispositif de la proposition de résolution, il est tout d'abord prévu de rendre hommage aux victimes des affrontements sanglants du 5 juin 2009 et de condamner tout recours excessif à la violence.

In het dispositief van het voorstel van resolutie wordt vooreerst voorzien om de slachtoffers van het bloedig treffen van 5 juni 2009 te eren en elk buitensporig gewelddadig optreden te veroordelen.


La Journée mondiale de l’aide humanitaire a été créée par l’Assemblée générale des Nations unies en 2008 et célébrée pour la première fois en 2009, «afin de contribuer à sensibiliser le public aux activités humanitaires dans le monde et à l’importance de la coopération internationale dans ce domaine et de rendre hommage à tout le personnel humanitaire, au personnel des Nations unies et au personnel associé qui s’emploient à promouvoir la cause humanitaire, ainsi qu’à celles et ceux qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions».

De Werelddag voor humanitaire hulp werd in 2008 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ingesteld en vond in 2009 voor de eerste keer plaats om bij te dragen aan een steeds grotere publieke bekendheid met het humanitaire werk en het belang van internationale samenwerking, alsmede om stil te staan bij alle humanitaire werkers, ook van de Verenigde Naties en andere medewerkers, die helpen aan het bevorderen van de humanitaire zaak, en om al diegenen te gedenken die bij het vervullen van hun taken er het leven bij hebben ingeschoten.


L'Union européenne rend aussi hommage aux victimes du 11 mars 2004 en réaffirmant, plus que jamais, des valeurs que tous les Européens partagent et qui sont leur bien commun: la liberté et la démocratie qui placent le citoyen au centre de tout, des valeurs de tolérance et de dialogue, de partage, de refus de toutes les violences imposées, de compréhension mutuelle et de respect de l'Etat de droit et des droits de l'homme.

De Europese Unie bewijst de slachtoffers van 11 maart 2004 ook eer door zich nogmaals, en meer dan ooit, tot de waarden te bekennen die alle Europeanen met elkaar delen, en die ons gemeenschappelijk erfgoed vormen: de waarden van vrijheid en democratie, die de burger centraal stellen, de waarden van verdraagzaamheid en dialoog, solidariteit, het afwijzen van iedere vorm van agressie, wederzijds begrip en eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


7. L'Union européenne demande instamment à toutes les parties de la région d'éviter et d'empêcher que soient commis des actes risquant de compromettre le succès de la reprise des négociations et d'entraver ainsi le déroulement du processus de paix. 8. L'Union européenne rend hommage aux dirigeants de la région qui ont choisi la voie de la paix.

7. De Europese Unie doet een beroep op alle partijen in de regio om alle acties te vermijden en te voorkomen, die de succesvolle hervatting van onderhandelingen zouden schaden en daardoor het verloop van het vredesproces zouden belemmeren. 8. De Europese Unie brengt hulde aan de leiders in de regio die voor de vrede gekozen hebben.


Rendant hommage au rôle fondamental qu'ont joué pour l'avènement du grand marché européen, depuis le 1er janvier 1993, les personnels des administrations fiscales et douanières, Mme Scrivener a notamment souligné : "L'abolition des frontières fiscales entre les douze, la suppression des contrôles douaniers sur les marchandises aux frontières intracommunautaires, le nouveau régime de la TVA et des droits d'accises depuis le 1er janvier 1993 et le renforcement des contrôles aux frontières extérieures de la Communauté, tout cela représente une mutation consi ...[+++]

Zij sprak haar grote waardering uit over de rol die dit personeel gespeeld heeft bij de totstandbrenging van de grote Europese markt per 1 januari 1993 en zei met name: "Het opheffen van de fiscale grenzen tussen de Twaalf, het afschaffen van douanecontroles op goederen aan de binnengrenzen en de invoering van het nieuwe stelsel van BTW en accijnzen per 1 januari 1993, gepaard gaande aan een intensivering van de controles aan de buitengrenzen van de Gemeenschap hebben tot ingrijpende wijzigingen geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommage à toutes ->

Date index: 2023-10-22
w