Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hommes continuent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Les hommes continuent eux aussi à faire l'objet de toute une série de préjugés et d'attentes traditionnelles.

Ook tegenover mannen blijven immers een aantal vooroordelen en traditionele verwachtingspatronen voortbestaan.


Les hommes continuent eux aussi à faire l'objet de toute une série de préjugés et d'attentes traditionnelles.

Ook tegenover mannen blijven immers een aantal vooroordelen en traditionele verwachtingspatronen voortbestaan.


Les hommes continuent eux aussi à faire l'objet de toute une série de préjugés et d'attentes traditionnelles.

Ook tegenover mannen blijven immers een aantal vooroordelen en traditionele verwachtingspatronen voortbestaan.


Lors de l'audition du 5 février 2018, le même producteur-exportateur chinois a continué d'alléguer que les coefficients révisés établis par la Commission, eux aussi, étaient incorrects.

Op de hoorzitting van 5 februari 2018 beweerde de Chinese producent-exporteur dat ook de herziene coëfficiënten die de Commissie had vastgesteld onjuist waren.


2. « L'article 32 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, inséré par la loi du 24 octobre 2013 modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne les nullités, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition considère exclusivement la preuve obtenue en violation du droit à un procès équitable, tel qu'il est prévu par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, comme une preuve nulle, tandis qu'une preuve obtenue en violation d'autres dro ...[+++]

2. « Schendt artikel 32 VT.Sv., zoals ingevoegd bij wet van 24 oktober 2013 tot wijziging van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wat betreft de nietigheden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling uitsluitend bewijs verkregen met een inbreuk op het recht op een eerlijk proces zoals bepaald in artikel 6 EVRM als nietig bewijs beschouwt, terwijl bewijs verkregen met inbreuken op andere grondrechten zoals op het recht op eerbiediging van het privéleven of persoonsgegevens zoals voorzien in artikel 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, artikel 8 EVRM of artikel 22 Gw. en zoals het verbod op foltering zoals voorzien in artikel 3 EVRM niet leiden tot bewijsuit ...[+++]


Si la violence entre partenaires touche majoritairement les femmes, les hommes sont eux-aussi exposés à de tels comportements.

Het is een feit dat vooral vrouwen het slachtoffer zijn van partnergeweld. Mannen worden er echter ook aan blootgesteld.


L’on n’écarte nullement le fait que des hommes peuvent eux aussi être victimes.

Het feit dat ook mannen slachtoffer kunnen zijn, wordt hierbij geenszins uit de weg gegaan.


a.Renforcer le soutien aux DDH, y compris ceux qui œuvrent en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dans le cadre d’une approche systématique et globale: en évoquant les cas de DDH en danger lors des visites de haut niveau, y compris les missions sectorielles; en continuant à soutenir les Nations unies et les mécanismes régionaux et à coopérer avec eux aux fins de la protection des DDH; en soutenant davantage les initiatives multilatérales relatives aux DDH et à l’espace dont dispose la société civile, y compris au se ...[+++]

a.Meer steun verlenen aan mensenrechtenactivisten, ook voor wie de verdediging van economische, sociale en culturele rechten op zich neemt, via een systematische en alomvattende aanpak, als volgt: het ter sprake brengen van mensenrechtenactivisten die in gevaar verkeren, bij bezoeken op hoog niveau, met inbegrip van sectorspecifieke missies; verdere steunverlening en samenwerking met de VN en regionale mechanismen voor de bescherming van mensenrechtenactivisten; meer steun voor multilaterale initiatieven inzake mensenrechtenactivisten en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van de Algemene Vergadering van de VN en de VN-Mensenrechtenraad, en een betere verdeling van verantwoordelijkheden en goede praktijken ...[+++]


Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant ...[+++]

Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden die wij allen delen.


En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.

In 2002 is de Commissie stappen blijven zetten om zo spoedig mogelijk over te stappen op de voor de Structuurfondsen vereiste benaderingswijzen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke kandidaat-lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : hommes continuent eux aussi     chinois a continué     eux aussi     droits de l'homme     preuve obtenue     soient eux aussi     hommes     hommes sont eux-aussi     des hommes     peuvent eux aussi     droits de l’homme     sectorielles en continuant     compris ceux     cours portent     aussi     commission a continué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes continuent eux aussi ->

Date index: 2022-05-19
w