8. met l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre l'intég
ration de l'égalité hommes/femmes et de soutenir la mise en place de mesures spécifiques pour assurer l'application d'une approche efficace et systématique en matière d'égalité entre les hommes et les
femmes; invite
instamment les gouvernements et la société civile à renforcer l'intégration des
femmes dans la société, à lutter contre l'analphabétisme des
femmes et contre les pratiques traditionnelles préjudiciables, ainsi qu'à favoris
...[+++]er l'emploi des femmes afin d'assurer une présence appropriée de celles-ci à tous les niveaux; estime en outre que l'éducation des femmes et des fillettes, y compris la connaissance de leurs droits et leur sensibilisation à ces derniers, devrait être élevée au rang de priorité; indique que l'indépendance économique et les modèles positifs constituent des facteurs clés de l'émancipation des femmes qui peuvent être crées en encourageant l'entreprenariat, possible grâce à des microcrédits; 8. onderstreept de noodzaak van gendermainstreaming en van steun voor specifieke a
cties, ten einde te komen tot een doeltreffende en stelselmatige benadering van gendergelijkheid in de nabuurschapslanden; spoort regeringen en het maatschappelijk middenveld ertoe aan de sociale integratie van vrouwen te vergroten, analfabetisme onder vrouwen te reduceren, ten strijde te trekken tegen traditionele schadelijke praktijken en de arbeidsparticipatie van vrouwen te bevorderen, teneinde vrouwen op alle niveaus een betekenisvolle plek te geven; is van mening dat onderwijs voor
vrouwen en meisjes voorrang ...[+++] moet krijgen, onder meer onderwijs over en bewustmaking van hun rechten; is van oordeel dat economische onafhankelijkheid en positieve rolmodellen sleutelfactoren zijn van de versterking van de positie van de vrouw en dat dit kan worden verwezenlijkt door vrouwelijk ondernemerschap en eventueel het stelsel van microkredieten aan te moedigen;