Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme homogène
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Homogène
Miscible
Qui peut se mélanger
Service homogène
Source homogène

Traduction de «homogènes qui pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


miscible | qui peut se mélanger (en formant un tout homogène)

mengbaar | wat kan worden gemengd








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste peu de secteurs homogènes qui pourraient contribuer.

Er blijven maar weinig homogene sectoren over om bij te dragen.


Il reste peu de secteurs homogènes qui pourraient contribuer.

Er blijven maar weinig homogene sectoren over om bij te dragen.


La proposition vise à adopter une législation similaire à la loi du 6 juillet 2011, non seulement pour avoir une législation homogène entre les actes d'esthétique médicale et ceux d'esthétique dentaire, mais aussi parce que, selon ses développements, il « n'est pas illusoire de penser que certains actes médicaux à visée esthétique dans la région buccale (par exemple au niveau des lèvres) pourraient être réalisés par des dentistes afin de contourner la nouvelle loi ».

Het voorstel beoogt een wetgeving tot stand te brengen die gelijkenis vertoont met de wet van 6 juli 2011, niet alleen om tot een homogene wetgeving inzake medische esthetiek en inzake tandesthetiek te komen, maar ook omdat het, luidens de toelichting, « zelfs niet denkbeeldig [is] dat bepaalde medische esthetische ingrepen in de mondstreek (bijvoorbeeld de lippen) door tandartsen zullen worden uitgevoerd om de nieuwe wet (...) te omzeilen ».


Il ne faut toutefois pas perdre de vue en l'espèce ­ surtout en ce qui concerne des situations existantes de bureaux de consultance ou d'audit liés entre eux, ayant une clientèle également homogène, et à propos desquels on ne peut pas parler de constructions visant délibérément à éluder les interdictions ­ la question de l'applicabilité et de l'opportunité d'une réglementation aussi radicale, pourraient, dans certains cas, soulever des difficultés et susciter des résistances, ou engendrer des problèmes en matière d'échange d'informati ...[+++]

Daarbij dient wellicht wel voor ogen te worden gehouden dat ­ zeker wat betreft eventuele reeds bestaande situaties van met elkaar gelieerde advies- en auditkantoren met een eveneens samenhangend cliënteel, en waar er geen sprake is van doelgerichte ontwijkingsconstructies ­ de toepasbaarheid en opportuniteit van een dergelijke ingrijpende regelgeving in sommige gevallen tot eventuele moeilijkheden en weerstand zou kunnen leiden, dan wel tot mogelijke problemen inzake informatie-uitwisseling (zie voor enige beschouwingen hieromtrent bijvoorbeeld de bespreking in de bevoegde Kamercommissie, stuk Kamer, nr. 1211/14, blz. 307-308 en 315-316 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, les dispositions concernant la protection juridique, qui seraient contenues dans une telle proposition ou un tel projet mixte, pourraient être disjointes pour former une proposition ou un projet homogène distinct(e) entièrement bicaméral(e).

Op die manier kunnen de bepalingen in een dergelijk gemengd voorstel of ontwerp die betrekking hebben op de rechtsbescherming, worden afgesplitst om een afzonderlijk homogeen volledig bicameraal voorstel of ontwerp te vormen.


57. regrette qu'une part importante du commerce international concerne des produits homogènes qui pourraient tout aussi facilement être fabriqués localement et que l'activité de transport connexe n'intègre pas les coûts environnementaux y afférents;

57. betreurt dat de internationale handel voor een groot deel gelijksoortige producten betreft die even gemakkelijk ter plaatse geproduceerd kunnen worden, en dat het benodigd vervoer zijn eigen milieukosten niet te dragen krijgt;


2. regrette qu'une part importante du commerce international porte sur des marchandises homogènes qui pourraient tout aussi facilement être produites localement et que l'activité de transport connexe n'intègre pas les coûts environnementaux y afférents;

2. betreurt het feit dat het bij internationale handel voor een belangrijk deel om homogene producten gaat die net zo goed ter plekke zouden kunnen worden geproduceerd en dat de milieukosten van het vervoer van deze producten niet in de vervoerstarieven worden doorberekend;


5. déplore que le système commercial actuel débouche sur une division mondiale du travail qui implique un volume considérable de transports de produits homogènes qui pourraient tout aussi facilement être produits à l'échelon local et que ces transports ne supportent pas leurs propres coûts environnementaux;

5. betreurt dat het huidige handelsstelsel tot een wereldwijde arbeidsverdeling leidt die in zeer hoge mate is gebaseerd op vervoer van gelijksoortige producten die even goed lokaal geproduceerd zouden kunnen worden en dat in dergelijk vervoer de eigen milieukosten niet zijn verrekend;


6. déplore que le système commercial actuel débouche sur une division mondiale du travail qui implique un volume considérable de transports - activité qui ne prend pas en charge ses propres coûts environnementaux - de produits homogènes qui pourraient tout aussi facilement être produits à l'échelon local;

6. betreurt dat het huidige handelsstelsel tot een wereldwijde arbeidsverdeling leidt die in zeer hoge mate is gebaseerd op vervoer - waarin de eigen milieukosten niet zijn verrekend - van gelijksoortige producten die even goed lokaal geproduceerd zouden kunnen worden;


2. déplore le fait que le système commercial actuel débouche sur une division mondiale du travail qui implique un volume considérable de transports - activité qui ne prend pas en charge ses propres coûts environnementaux - de produits homogènes qui pourraient tout aussi facilement être produits à l'échelon local.

2. betreurt dat het huidige handelsstelsel tot een wereldwijde arbeidsverdeling leidt die in zeer hoge mate is gebaseerd op vervoer - waarin de eigen milieukosten niet zijn verrekend - van gelijksoortige producten die even goed lokaal geproduceerd zouden kunnen worden;




D'autres ont cherché : alarme homogène     homogène     miscible     service homogène     source homogène     homogènes qui pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homogènes qui pourraient ->

Date index: 2025-03-24
w