Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consul honoraire
Consule générale
Consule honoraire
Extension de la répartition des honoraires
Honoraire de disponibilité
Honoraires
Honoraires conditionnels
Honoraires de résultat
Honoraires proportionnels
Négocier des honoraires d’avocat
Revenu non salarial
Répartition élargie des honoraires
Supplément d'honoraires
Tantième

Traduction de «honoraires ne devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extension de la répartition des honoraires | répartition élargie des honoraires

uitbreiding van de inkomstenverdeling | uitbreiding van de verdeling van honoraria


consul honoraire | consule honoraire | consul/consule | consule générale

beroepsconsul | ereconsul | consul | honorair consul


honoraires conditionnels | honoraires proportionnels

resultaatafhankelijke beloning


honoraires conditionnels | honoraires de résultat

resultaatafhankelijk honorarium | voorwaardelijk honorarium


revenu non salarial [ honoraires | tantième ]

niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]


négocier des honoraires d’avocat

onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces honoraires ne devront pas être pris en compte parce qu'ils ne constituent pas un élément du coût des assurances, mais sont la rémunération d'un service de conseil fourni aux assurés.

Deze erelonen dienen niet in rekening te worden genomen aangezien zij geen deel uitmaken van de kost van de verzekeringen, zij vormen de vergoeding voor een aan de verzekerden verstrekte dienst van adviesverlening.


Il est en général difficile d’évaluer le montant des honoraires qui devront être payés à un avocat dans le cadre d’un litige.

Het is veelal moeilijk om het bedrag van de honoraria te bepalen die aan een advocaat moeten worden betaald in het kader van een geschil.


À terme, les échanges de données devront s'effectuer en ligne, de même que le paiement des honoraires;

Op termijn moet de gegevensuitwisseling online gebeuren evenals de betaling van het honorarium;


À terme, les échanges de données devront s'effectuer en ligne, de même que le paiement des honoraires».

Op termijn moet de gegevensuitwisseling online gebeuren evenals de betaling van het honorarium».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la commission dont la création est proposée dans un amendement, l'orateur déplore qu'il ne soit pas prévu d'y inclure un magistrat ou un magistrat honoraire, alors qu'il s'agira de donner des avis sur l'accréditation des personnes physiques et d'élaborer des règles déontologiques pour les médiateurs, auxquels ce sont précisément les magistrats qui devront recourir.

Wat betreft de op te richten commissie die in een amendement wordt voorgesteld, betreurt spreker dat er niet aan gedacht is er een magistraat of een eremagistraat in op te nemen, terwijl het de bedoeling is adviezen te geven over de erkenning van natuurlijke personen en deontologische regels op te stellen voor de bemiddelaars tot wie de magistraten zich juist zullen moeten wenden.


les garanties accordées ne devront pas couvrir les participations aux frais médicaux que l’assuré peut exposer soit à raison de dépassements d’honoraires sur le tarif de certains actes ou de certaines consultations, soit du fait de l’absence de désignation d’un médecin traitant.

de toegekende waarborgen mogen niet de patiëntenbijdrage aan de medische kosten omvatten die ten laste van de verzekerde kunnen komen hetzij omdat het voor bepaalde handelingen of raadplegingen vastgestelde tarief is overschreden, hetzij omdat er geen vaste huisarts is gekozen.


Ces paiements ne devront pas être considérés comme des honoraires mais comme des paiements ponctuels effectués au cas par cas, strictement limités aux dépenses fonctionnelles et administratives; néanmoins ils devront apparaître clairement dans le budget de l'agence dans la partie recettes et être déclarés à l'autorité budgétaire y compris en cours d'exercice budgétaire via un BRS.

? Welke ook het toekomstige mandaat en de nieuwe taken van het Agentschap zullen zijn, het werkprogramma zal worden opgenomen in het jaarlijkse kader van de begroting, nadat de prioriteiten zijn geselecteerd.


Je tiens notamment à souligner les éléments suivants: - l'enquête devra porter à la fois sur les honoraires demandés par les coordinateurs, qui peuvent être forts variables, dont les données devront être comparées aux calculs de prix qui doivent apparaître séparément dans les offres; - d'autres départements que le mien devront participer à cette enquête, en raison de l'expertise nécessaire, dont dispose, par exemple, le ministère des Finances ou celui des Affaires économiques; - les infractions qui ne manqueront pas d'être constatées pourront être à l'origine d'arrêts du chantier et l'établissement de pro justitia; - les effectifs limités des inspections concernées ne permettront pas d'affecter à cette enquête un grand nombre de fonction ...[+++]

Een dergelijke enquête moet inderdaad beantwoorden aan strenge methodologische voorwaarden en vereist het inzetten van aanzienlijke middelen. Ik wens onder meer volgende elementen aan te stippen: - het onderzoek zal tegelijk moeten slaan op de door de coördinatoren gevraagde honoraria die sterk kunnen uiteenlopen, waarvan de gegevens zullen moeten vergeleken worden met de prijsberekeningen die afzonderlijk zichtbaar moeten zijn in de offertes; - andere departementen dan het mijne zullen aan dit onderzoek moeten meewerken omwille van de vereiste deskundigheid waarover bijvoorbeeld het ministerie van Financiën of dat van Economische Zaken beschikt; - de inbreuken die ongetwijfeld zullen vastgesteld worden zullen als gevolg het sluiten van d ...[+++]


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu, par catégorie de prestations (biologie clinique, imagerie médicale ou prestations spécialisées), du nombre d'hôpitaux et des montants que ceux-ci devront rembourser à l'INAMI en conséquence de la nouvelle technique ? b) Pourriez-vous exprimer ces données en pourcentage de la masse totale des honoraires pour les catégories de prestations concernées ?

1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal ziekenhuizen en de bedragen, per categorie van prestaties klinische biologie, medische beeldvorming of specialistische prestaties, die door deze ziekenhuizen op grond van de nieuwe techniek zullen moeten teruggestort worden aan het RIZIV? b) Kan u dit procentueel uitdrukken ten aanzien van de volledige honorariamassa voor betreffende categorieën van prestaties?


À partir du 1 janvier 2013, les patients séjournant dans une chambre à deux lits ne devront plus payer de suppléments d'honoraires.

Van 1 januari 2013 af moeten ook patiënten in tweepersoonskamers geen ereloonsupplementen meer betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honoraires ne devront ->

Date index: 2022-11-15
w