Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hospitalisation doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les employés qui, au 30 juin d'une année déterminée, ne travailleraient plus pour le compte d'un employeur, ressortissant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection et qui souhaitent poursuivre leur assurance hospitalisation, doivent donc avertir immédiatement l'assureur par écrit ou par voie électronique.

Bedienden die op 30 juni van een bepaald jaar niet langer zouden werken voor rekening van een werkgever, ressorterend onder het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf en die hun hospitalisatieverzekering wensen verder te zetten, dienen dus de verzekeraar daarvan onverwijld schriftelijk of elektronisch in kennis te stellen.


En d'autres termes, les hôpitaux peuvent analyser quels frais ils ne doivent plus débourser dans le cadre des hospitalisations (nourriture, électricité, etc.) et peuvent donc être affectés à autre chose.

De ziekenhuizen kunnen met andere woorden analyseren welke kosten zij niet meer hoeven te betalen in het kader van de hospitalisaties (voeding, elektriciteit, enz.) en die kunnen ze dan aan andere zaken besteden.


Les ouvriers et ouvrières qui, au 30 juin d'une année déterminée, ne travailleraient plus pour le compte d'un employeur, ressortissant de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et qui souhaitent poursuivre leur assurance hospitalisation doivent donc avertir immédiatement l'assureur par écrit ou par voie électronique.

Arbeid(st)ers die op 30 juni van een bepaald jaar niet langer zouden werken voor rekening van een werkgever, ressorterend onder het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en die hun hospitalisatieverzekering wensen verder te zetten dienen dus de verzekeraar daarvan onverwijld schriftelijk of elektronisch in kennis te stellen.


Pour ouvrir le droit aux interventions de l'assurance hospitalisation, les ouvriers visés doivent avoir été depuis au moins 6 mois ininterrompus au service d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1 de cette convention et donc avoir été déclarés comme ouvriers dans la catégorie ONSS 091.

Om het recht op de tussenkomsten van de hospitalisatieverzekering te openen, moeten de betrokken arbeiders sedert minstens 6 maanden ononderbroken in dienst geweest zijn van één of meerdere werkgevers bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst, en dus als arbeider aangegeven zijn in de RSZ-categorie 091.


Pour ouvrir le droit aux interventions de l'assurance hospitalisation, les ouvriers visés doivent avoir été depuis au moins six mois ininterrompus au service d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1 de cette convention et donc avoir été déclarés comme ouvriers dans la catégorie ONSS 083.

Om het recht op de tussenkomsten van de hospitalisatieverzekering te openen, moeten de betrokken arbeiders sedert minstens zes maanden ononderbroken in dienst geweest zijn van één of meerdere werkgevers bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst, en dus als arbeider aangegeven zijn in de RSZ-categorie 083.


Les hospitalisations en psychiatrie doivent donc être évitées quand cela s'avère possible et, en tout cas, raccourcies le plus possible.

Hospitalisatie in psychiatrische ziekenhuizen moet daarom worden vermeden als daar de mogelijkheid toe is en in elk geval zo kort mogelijk worden gehouden.


Ces soins sont réduits au minimum et lorsque les malades doivent être hospitalisés, ils ne sont pas toujours surveillés et peuvent donc quitter l'hôpital.

In de centra is de verzorging minimaal en wanneer de bewoners in een ziekenhuis worden opgenomen, worden ze niet altijd bewaakt en kunnen ze dus het ziekenhuis verlaten.


Les indépendants qui ne sont pas assurés contre les petits risques doivent bien constater que l'hospitalisation d'un jour est classée dans la catégorie des petits risques et qu'à ce titre, elle n'est donc pas remboursée par le biais de l'assurance-maladie obligatoire.

Zelfstandigen die niet verzekerd zijn voor kleine risico's moeten vaststellen dat daghospitalisatie wordt ingedeeld bij de kleine risico's en dus niet terugbetaald wordt ten laste van de verplichte ziekteverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitalisation doivent donc ->

Date index: 2024-12-03
w