Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'hostilité
Arrêt des hostilités
Cessation des hostilités
Convention relative à l'ouverture des hostilités
Hostilité
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
Programme Daphné
Programme Daphné II
Violence psychologique envers un adulte
Violence psychologique envers une personne âgée

Vertaling van "hostilité envers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

vijandigheid naar en tot zondebok maken van kind


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


arrêt des hostilités | cessation des hostilités

beëindiging van de vijandelijkheden | einde der vijandelijkheden


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en ris ...[+++]




violence psychologique envers un adulte

emotioneel misbruik van volwassene


Convention relative à l'ouverture des hostilités

Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden


violence psychologique envers une personne âgée

emotioneel misbruik van oudere persoon




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. La Société ne peut en aucun cas mettre le bâtiment à la disposition d'une personne physique, morale ou d'un groupement de quelque nature que ce soit qui montrent de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.

Art. 9. Mag de Vennootschap in geen enkel geval het gebouw ter beschikking stellen van een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een groepering van welke aard ook die zich op een manifeste manier vijandig toont tegenover de rechten en vrijheden die worden gegarandeerd door de Conventie van 4 november 1950 ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zoals goedgekeurd door de wet van de 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij deze conventie die van toepassing zijn in België.


3. La Grèce n'est pas le seul pays européen confronté à une montée d'hostilité envers les journalistes.

3. Griekenland is niet het enige Europese land dat geconfronteerd wordt met een toegenomen vijandig klimaat voor journalisten.


17. se déclare consterné par l'hostilité envers les syndicats qui prévaut au Bangladesh, comme en témoignent des actes avérés de représailles à l'encontre de travailleurs syndiqués et des actes de violence physique à l'encontre de dirigeants et de militants syndicaux, y compris le meurtre du leader syndical Aminul Islam; défend le droit des travailleurs au Bangladesh de créer, d'enregistrer et d'adhérer à des syndicats indépendants, y compris dans les zones franches industrielles, sans peur d'être inquiétés; appelle le gouvernement du Bangladesh à garantir ces droits fondamentaux et à traduire les assassins d'Aminul Islam devant la jus ...[+++]

17. is ontzet over de wijdverbreide antipathie en intimidatie ten aanzien van vakbonden in Bangladesh, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van wraakacties tegen vakbondsleden, alsook van het fysieke geweld tegen vakbondsleiders en -activisten, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; verdedigt het recht van werknemers in Bangladesh om vrij van angst en intimidatie onafhankelijke vakbonden op te richten, te registreren of hiervan lid te worden, ook in de exportproductiezones; vraagt de regering van Bangladesh om deze grondrechten te garanderen en ervoor te zorgen dat de daders van de moord op Aminul Islam voor het ...[+++]


S'agit-il d'une hostilité générale envers la CEDH dans son ensemble ­ ce que le texte paraît suggérer ­ ou d'une hostilité envers le concept de droits de l'homme fondamentaux ou encore d'hostilité envers un ou plusieurs des droits concrets qui sont consacrés par la convention ou l'un de ses protocoles ?

Gaat het over een algemene vijandigheid tegenover het EVRM als geheel ­ wat deze tekst lijkt te suggereren ­ of tegen de idee van fundamentele mensenrechten ? Of gaat het over vijandigheid tegenover één of meerdere concrete in het verdrag of zijn protocollen vastgelegde mensenrechten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agit-il d'une hostilité générale envers la CEDH dans son ensemble ­ ce que le texte paraît suggérer ­ ou d'une hostilité envers le concept de droits de l'homme fondamentaux ou encore d'hostilité envers un ou plusieurs des droits concrets qui sont consacrés par la convention ou l'un de ses protocoles ?

Gaat het over een algemene vijandigheid tegenover het EVRM als geheel ­ wat deze tekst lijkt te suggereren ­ of tegen de idee van fundamentele mensenrechten ? Of gaat het over vijandigheid tegenover één of meerdere concrete in het verdrag of zijn protocollen vastgelegde mensenrechten ?


« ­ de la Constitution, pour introduire un article 147bis en vue d'inscrire dans l'ordre constitutionnel belge la possibilité pour la Cour de cassation de prononcer la privation de certains avantages légaux et, à tout le moins, de leur financement des partis politiques attestant, par leur propre fait ou à travers la conduite de leurs membres qu'ils ont autorisée ou approuvée de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants, leur hostilité envers les principes de la démocratie tels qu'ils sont énoncés, notamment dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; ».

« ­ van de Grondwet, om een artikel 147bis in te voegen, teneinde in de Belgische Grondwet te voorzien in de mogelijkheid dat het Hof van Cassatie sommige bij wet bepaalde voordelen en ten minste hun financiering kan ontzeggen aan politieke partijen die door hun eigen optreden dan wel ingevolge de door die partijen toegestane of goedgekeurde handelingen van hun leden duidelijk en via meerdere overeenstemmende aanwijzingen blijk hebben gegeven van hun vijandigheid ten opzichte van de principes van de democratie, zoals die onder meer worden vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijhe ...[+++]


« - de la Constitution, pour introduire un article 147bis en vue d'inscrire dans l'ordre constitutionnel belge la possibilité pour la Cour de cassation de prononcer la privation de certains avantages légaux et, à tout le moins, de leur financement des partis politiques attestant, par leur propre fait ou à travers la conduite de leurs membres qu'ils ont autorisée ou approuvée de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants, leur hostilité envers les principes de la démocratie tels qu'ils sont énoncés, notamment dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».

" - van de Grondwet, om een artikel 147bis in te voegen, teneinde in de Belgische Grondwet te voorzien in de mogelijkheid dat het Hof van Cassatie sommige bij wet bepaalde voordelen en ten minste hun financiering kan ontzeggen aan politieke partijen die door hun eigen optreden dan wel ingevolge de door die partijen toegestane of goedgekeurde handelingen van hun leden en duidelijk en via meerdere overeenstemmende aanwijzingen blijk hebben gegeven van hun vijandigheid ten opzichte van de principes van de democratie, zoals die onder meer worden vermeld in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vri ...[+++]


La loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, a été adaptée à plusieurs reprises, notamment par la loi du 12 février 1999 insérant un article 15ter stipulant que la dotation qui est allouée à un parti politique peut être supprimée, si ce dernier montre de manière manifeste son hostilité envers les droits et libertés garanties par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et par les protocoles additionnels à cette ...[+++]

De wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, werd meerdere malen aangepast, onder andere door de wet van 12 februari 1999 tot invoeging van een artikel 15ter. Dat artikel bepaalt dat de dotatie die aan een politieke partij wordt toegekend, kan worden ingetrokken wanneer die partij duidelijk blijk geeft van vijandigheid ten aanzien van de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1 ...[+++]


H. considérant que la situation humanitaire sur place est alarmante, que le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH) estime à 201 000 le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays et que l'accès à l'assistance humanitaire est limité en raison de l'hostilité envers les organisations d'aide et des attaques commises contre le personnel humanitaire et ses biens;

H. overwegende dat de mensenrechtensituatie alarmerend is en dat er volgens schattingen van OCHA 201 000 intern ontheemden zijn en dat de humanitaire hulp wordt belemmerd door vijandelijkheden tegen en aanvallen op hulpverleners en hun eigendommen;


Ils nous poussent à l’inimitié envers la Russie et à l’hostilité envers la Chine et l’Iran.

Wij worden meegesleurd in een vijandige houding jegens Rusland, in een oorlogszuchtige houding jegens China, en ook jegens Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hostilité envers ->

Date index: 2021-03-31
w