Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hugo vandenberghe dépose six amendements " (Frans → Nederlands) :

M. Hugo Vandenberghe dépose six amendements (do c. Sénat, nº 3-424/3, amendements nº 55 à 60) qui visent à apporter des corrections techniques à la loi du 3 mai 2003 modifiant la législation relative à la protection des biens des personnes incapables.

De heer Hugo Vandenberghe dient zes amendementen in (Stuk Senaat, nr. 3-424/3, amendementen nrs. 55 tot 60), die tot doel hebben technische verbeteringen aan te brengen aan de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wetgeving betreffende de bescherming van de goederen van de onbekwameN. -


M. Hugo Vandenberghe dépose six amendements (doc. Sénat, nº 3-424/3, amendements nº 55 à 60) qui visent à apporter des corrections techniques à la loi du 3 mai 2003 modifiant la législation relative à la protection des biens des personnes incapables.

De heer Hugo Vandenberghe dient zes amendementen in (Stuk Senaat, nr. 3-424/3, amendementen nrs. 55 tot 60), die tot doel hebben technische verbeteringen aan te brengen aan de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wetgeving betreffende de bescherming van de goederen van de onbekwamen.


M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1074/2, amendement nº 3) qui tend à compléter l'article 6 par les mots « , et au plus tard six mois après sa publication au Moniteur belge ».

De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1074/2, amendement nr. 3) dat ertoe strekt artikel 6 aan te vullen met de woorden « ten laatste 6 maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad ».


M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1074/2, amendement nº 3) qui tend à compléter l'article 6 par les mots « , et au plus tard six mois après sa publication au Moniteur belge ».

De heer Hugo Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1074/2, amendement nr. 3) dat ertoe strekt artikel 6 aan te vullen met de woorden « ten laatste 6 maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad ».


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 3-1075/3) précisant que la loi doit entrer en vigueur au plus tard dans les six mois qui suivent sa publication au Moniteur belge.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 24 in (stuk Senaat nr. 3-1075/3), dat bepaalt dat de wet in werking moet treden uiterlijk binnen zes maanden nadat hij in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


Si le document d’enregistrement universel, ou un amendement apporté à ce document, est déposé auprès de l’autorité compétente ou approuvé par celle-ci et rendu public au plus tard trois mois après la fin des six premiers mois de l’exercice financier et qu’il contient les informations qui doivent être publiées dans le rapport financier semestriel visé à l’article 5 de la directive 2004/109/CE, l’émetteur est réputé avoir satisfait à son obligation de publier le rapport financier semestriel exigé par cet article.

Indien het universele registratiedocument, of een wijziging daarvan, bij de bevoegde autoriteit wordt gedeponeerd of door de bevoegde autoriteit wordt goedgekeurd, en uiterlijk drie maanden na het einde van de eerste zes maanden van het boekjaar openbaar wordt gemaakt en de informatie bevat die in het in artikel 5 van Richtlijn 2004/109/EG bedoelde halfjaarlijkse financiële verslag moet worden verstrekt, wordt de uitgevende instelling geacht te hebben voldaan aan haar verplichting om het krachtens genoemd artikel vereiste halfjaarlijkse financiële verslag openbaar te maken.


Même si ce rapport - et j’en profite pour remercier tous les rapporteurs fictifs - a été adopté en commission à 38 voix pour et 0 voix contre, j’éprouve néanmoins le besoin, en ma qualité de rapporteur, de déposer six amendements supplémentaires, trois d’entre eux liés aux évolutions au terme des réunions du comité de Bâle, visant à mettre à jour le rapport, et les trois autres relatifs au ratio de levier et aux normes en matière de liquidités.

Hoewel dit verslag in de commissie met 38 stemmen tegen 0 is aangenomen – en hiervoor wil ik alle schaduwrapporteurs danken – voel ik als rapporteur toch de noodzaak om zes aanvullende amendementen in te dienen. Drie daarvan hebben te maken met ontwikkelingen tijdens de bijeenkomsten van het Comité van Bazel, teneinde het verslag te actualiseren, en de andere drie hebben betrekking op de leverage ratio en de liquiditeitsnormen.


− (EN) J’ai voté contre ce rapport parce qu’au groupe Verts/ALE, nous avons déposé six amendements et tous ont été rejetés.

− (EN) Ik heb tegen het verslag gestemd omdat wij, de Verts/ALE-Fractie, zes amendementen hebben ingediend die allemaal zijn afgewezen.


Le groupe des Verts a déposé six amendements et demandé un vote par division sur le paragraphe 16.

De Verts/Ale-Fractie heeft zes amendementen ingediend en heeft om een gesplitste stemming over paragraaf 16 gevraagd.


Le groupe des Verts a déposé six amendements et demandé un vote par division sur le paragraphe 16.

De Verts/Ale-Fractie heeft zes amendementen ingediend en heeft om een gesplitste stemming over paragraaf 16 gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hugo vandenberghe dépose six amendements ->

Date index: 2023-07-08
w