Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humain était déjà " (Frans → Nederlands) :

Les anciennes hypothèses selon lesquelles un être humain était déjà présent dans le spermatozoïde et n'avait plus qu'à être « activé » par un ovule ­ ou vice versa ­, sont dépassées depuis longtemps.

Vroegere hypothesen, die er van uitgingen dat een mens reeds aanwezig was in de zaadcel en slechts diende « geactiveerd » te worden door een eicel ­ of andersom ­, zijn reeds lang achterhaald.


Le fait que la loi du 26 mars 2003 prévoyait une exception pour les victimes de la traite des êtres humains qui peuvent obtenir réparation même s'ils sont en séjour illégal, montre que le législateur était déjà conscient à l'époque de ne pouvoir refuser une telle protection pour la seule raison du séjour illégal.

Dat men al bij de wet van 26 maart 2003 in een uitzondering voorzag, waarbij slachtoffers van mensenhandel wel in aanmerking komen voor schadevergoeding ook al waren ze illegaal, toont aan dat de wetgever toen al besefte dat men dergelijke bescherming niet kan ontzeggen louter op grond van een onwettig verblijf.


M. Roelants du Vivier attire l'attention sur le fait que dans l'avis nº 18 du Comité consultatif, on expose plusieurs points de vue, comme c'était déjà le cas dans l'avis nº 10 concernant le clonage humain reproductif.

De heer Roelants du Vivier vestigt de aandacht op het feit dat in het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité verschillende opvattingen aan bod komen, zoals dit ook reeds het geval was voor het advies nr. 10 over het reproductief menselijk kloneren.


Votre rapporteur partage l'avis de la Commission, selon lequel, par principe, les programmes de transplantation d'organes reposent sur le principe du don volontaire et non rémunéré puisque ce principe était déjà ancré dans la précédente législation relative aux substances d'origine humaine.

De rapporteur is het met de Commissie eens dat orgaantransplantatieprogramma's in beginsel moeten stoelen op de premisse van vrijwillige en onbetaalde donatie, aangezien dat ook bij de voorgaande wetgeving betreffende stoffen van menselijke oorsprong reeds het uitgangspunt was.


La seule manière de le faire progresser eut été de déployer l'ensemble des moyens diplomatiques et humains dont la France dispose pour convaincre ses partenaires de procéder à la réforme du processus de Barcelone, sans donner l'impression de défaire ce qui avait déjà été réalisé, même si cet existant était peu satisfaisant.

De enige manier om hierbij vooruitgang te boeken, zou zijn dat Frankrijk onder gebruikmaking van alle ter beschikking staande diplomatische en menselijke middelen haar partners ervan weet te overtuigen om door te gaan met de hervorming van het Proces van Barcelona, zonder de indruk te wekken dat het al bereikte overboord wordt gegooid, ook wanneer het bestaande ver van tevredenstellend is.


- le "compte rendu confidentiel volontaire" doit venir compléter, comme il était déjà demandé en première lecture, la notification obligatoire, étant donné l'importance que revêtent les comptes rendus de ce type pour une meilleure compréhension des facteurs humains qui peuvent concourir à la survenance d'accidents d'aviation.

- het amendement van de eerste lezing inzake de "vrijwillige vertrouwelijke melding" werd opnieuw ingediend ter aanvulling op de verplichte melding, gezien het belang van deze meldingen voor een beter begrip van menselijke factoren die in het spel kunnen zijn bij luchtvaartongevallen.


Dans les faits, l'insertion des pays ACP dans l'économie mondiale était déjà inscrite dans Lomé IV. Alors que la coopération sous Lomé avait pour but "un développement global autonome et auto-entretenu [des États ACP] fondé sur leurs valeurs sociales et culturelles, leur capacité humaine, leurs ressources naturelles, leurs potentialités économiques, etc".

Feitelijk was opneming van de economieën van de ACS-landen in de wereldeconomie echter al voorzien in Lomé IV. Doelstelling van de samenwerking onder Lomé was te komen tot “een zelfstandige en op eigen kracht [van de ACS-landen] steunende alomvattende ontwikkeling die gebaseerd is op hun sociaal-culturele waarden, hun menselijke capaciteiten, hun natuurlijke hulpbronnen en hun economisch potentieel (...)”.


Votre réponse était longue, mais cela cachait le manque cruel d'efficacité. En utilisant des moyens de contrôle de bateaux dans le détroit, l'Union européenne, avec le Maroc, mettrait fin à cette perte de vies humaines qui se chiffre déjà à plus d'un millier et dont nous sommes responsables.

De Europese Unie zou samen met Marokko door middel van patrouilles in de Straat van Gibraltar het verlies van mensenlevens - nu al meer dan duizend - kunnen voorkomen.


Je fus très surprise d'entendre, hier, trois sénateurs juristes expliquer que la maternité de substitution à des fins commerciales était déjà punissable actuellement, le Code pénal interdisant le commerce du corps humain.

Groot was echter mijn verbazing toen ik gisteren drie senatoren-juristen hoorde verklaren dat commercieel draagmoederschap op dit ogenblik al strafbaar is, omdat de strafwet commerciële handel met het menselijk lichaam verbiedt.


Pour résoudre ce problème et nous mettre en conformité avec la directive européenne, nous avons pris l'initiative d'une proposition qui vise à compléter l'article 14 de la loi du 10 août 2005 relative à la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains par une disposition spécifique sur les biens immobiliers comme c'était déjà le cas paradoxalement pour les marchands de sommeil.

Om dit probleem op te lossen en ons te conformeren naar de Europese richtlijn hebben we een voorstel ingediend om artikel 14 van de wet van 10 augustus 2005 betreffende de strijd tegen de mensenhandel en mensensmokkel te vervolledigen met een bijzondere bepaling aangaande de onroerende goederen, zoals al het geval is voor de huisjesmelkers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humain était déjà ->

Date index: 2021-04-04
w