Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législateur était déjà " (Frans → Nederlands) :

L'examen des réponses des commissions aux arrêts prononcés en 2013 a montré que le législateur était déjà intervenu pour dix arrêts, qu'une proposition de loi avait été déposée à la Chambre ou au Sénat pour un arrêt, qu'un projet de loi était en préparation pour deux arrêts, que le problème était toujours examiné par le gouvernement pour dix-neuf arrêts, et qu'aucune intervention du législateur n'était requise pour sept arrêts.

Uit het onderzoek van de antwoorden van de commissies op arresten gewezen in 2013, blijkt dat voor tien arresten de wetgever reeds is opgetreden, dat voor een arrest een wetsvoorstel in Kamer of Senaat werd ingediend, dat voor twee arresten een wetsontwerp wordt voorbereid, dat voor negentien arresten het probleem nog door de regering wordt onderzocht en dat voor zeven arresten geen optreden van de wetgever vereist is.


Le fait que la loi du 26 mars 2003 prévoyait une exception pour les victimes de la traite des êtres humains qui peuvent obtenir réparation même s'ils sont en séjour illégal, montre que le législateur était déjà conscient à l'époque de ne pouvoir refuser une telle protection pour la seule raison du séjour illégal.

Dat men al bij de wet van 26 maart 2003 in een uitzondering voorzag, waarbij slachtoffers van mensenhandel wel in aanmerking komen voor schadevergoeding ook al waren ze illegaal, toont aan dat de wetgever toen al besefte dat men dergelijke bescherming niet kan ontzeggen louter op grond van een onwettig verblijf.


Le fait que la loi du 26 mars 2003 prévoyait une exception pour les victimes de la traite des êtres humains qui peuvent obtenir réparation même s'ils sont en séjour illégal, montre que le législateur était déjà conscient à l'époque de ne pouvoir refuser une telle protection pour la seule raison du séjour illégal.

Dat men al bij de wet van 26 maart 2003 in een uitzondering voorzag, waarbij slachtoffers van mensenhandel wel in aanmerking komen voor schadevergoeding ook al waren ze illegaal, toont aan dat de wetgever toen al besefte dat men dergelijke bescherming niet kan ontzeggen louter op grond van een onwettig verblijf.


L'objectif du législateur était de reprendre dans cette disposition ce qui était déjà prévu dans l'article 80, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, certes avec les modifications qui s'imposaient, eu égard à la réglementation européenne et à la jurisprudence de la Cour.

De bedoeling van de wetgever was om in die bepaling over te nemen wat reeds eerder was bepaald in artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, evenwel met de wijzigingen die noodzakelijk waren ten gevolge van de Europese regelgeving en van de rechtspraak van het Hof.


Le but recherché par le législateur était de reprendre, dans l'article 19bis-11 de la loi du 21 novembre 1989, ce qui était déjà prévu dans l'article 80, § 1 , de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, avec les modifications qui s'imposaient, eu égard à la réglementation européenne et à la jurisprudence de la Cour.

De bedoeling van de wetgever was om in artikel 19bis-11 van de wet van 21 november 1989 over te nemen wat reeds was bepaald in artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met de wijzigingen die noodzakelijk waren ten gevolge van de Europese regelgeving en van de rechtspraak van het Hof.


Le but recherché par le législateur était de reprendre, dans l'article 19bis-11 de la loi du 21 novembre 1989, ce qui était déjà prévu dans l'article 80, § 1 , de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, certes avec les modifications qui s'imposaient, eu égard à la réglementation européenne et à la jurisprudence de la Cour.

De bedoeling van de wetgever was om in artikel 19bis-11 van de wet van 21 november 1989 over te nemen wat reeds was bepaald in artikel 80, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, evenwel met de wijzigingen die noodzakelijk waren ten gevolge van de Europese regelgeving en van de rechtspraak van het Hof.


le législateur a déjà estimé précédemment qu'un apparentement illimité n'était pas souhaitable.

reeds eerder is de wetgever van oordeel geweest dat een onbeperkte apparentering niet wenselijk was.


C'était déjà l'intention du législateur à l'époque de l'accord de la Saint-Michel, mais le Sénat a développé une certaine dynamique et n'a pas réellement fonctionné comme une chambre de réflexion.

Dat was al de bedoeling ten tijde van het Sint-Michielsakkoord, maar de Senaat heeft een bepaalde dynamiek opgebouwd en niet echt als reflectiekamer gefunctioneerd.


Le Conseil des ministres fait observer que l'effet dévolutif du vote en case de tête existe déjà depuis l'entrée en vigueur de la loi électorale provinciale et communale et que le législateur était d'avis qu'il n'était pas souhaitable de supprimer d'un seul coup l'influence limitée que les partis ont encore sur la désignation des élus (probables).

De Ministerraad doet opmerken dat de devolutieve werking van de lijststem reeds bestaat sedert de inwerkingtreding van de provincie- en gemeentekieswet en dat de wetgever van oordeel was dat het niet verkieslijk was de beperkte invloed die de partijen nog hebben op de aanwijzing van de (waarschijnlijk) verkozenen in één keer af te schaffen.


Lorsque l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 fut publié, la moitié de l'exercice comptable était déjà écoulée et les décisions d'investissement étaient déjà prises, compte tenu de la législation alors en vigueur concernant la réserve d'investissement dont le législateur avait laissé entendre qu'elle aurait un caractère permanent.

Toen het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 werd bekendgemaakt, was reeds de helft van het boekjaar voorbij en waren de beslissingen tot investeringen reeds genomen, rekening houdend met de toen geldende wetgeving betreffende de investeringsreserve, waarvan de wetgever te verstaan had gegeven dat zij van blijvende aard was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législateur était déjà ->

Date index: 2024-07-28
w