Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hymne national moscou était devenue » (Français → Néerlandais) :

Pendant un demi-siècle, il nous a été interdit d'arborer le drapeau de notre pays ou de chanter notre hymne national. Moscou était devenue notre capitale.

Een halve eeuw lang mochten we geen eigen volkslied of nationale vlag hebben; en onze hoofdstad was Moskou.


Devenue membre de l'Union le 1er juillet 2013, la Croatie, qui a notifié la transposition de la directive au moment de son adhésion à l’Union, n’était pas tenue de présenter de rapport national sur l’application de la DRE pour le 30 avril 2013.

Kroatië, dat bij toetreding tot de EU had aangegeven de richtlijn te hebben omgezet, was niet verplicht om voor 30 april 2013 een nationaal verslag over de toepassing van de ELD in te dienen, aangezien het land pas op 1 juli 2013 toetrad tot de EU.


Yves Leterme, devenu premier ministre, semblait ne pas connaître notre hymne national en entonnant « la Marseillaise » au pied de la cathédrale des Saints-Michel-et-Gudule.

Yves Leterme, de huidige eerste minister, scheen ons volkslied niet te kennen toen hij op de trappen voor de kathedraal van Sint-Michiels en Sint-Goedele in de plaats daarvan de Marseillaise aanhief.


2. Depuis la Conférence des Nations Unies de Stockholm sur l'Environnement humain et surtout après la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement qui se déroula en 1992 à Rio de Janeiro, il était devenu clair que le développement durable avait définitivement acquis sa place dans la pensée sociétale.

2. Sinds de VN-Conferentie inzake het Menselijk Leefmilieu in Stockholm en vooral na de VN-Conferentie in 1992 inzake Milieu en Ontwikkeling in Rio de Janeiro werd duidelijk dat de duurzame ontwikkeling in het maatschappelijk denken niet meer weg te cijferen is.


2. Depuis la Conférence des Nations Unies de Stockholm sur l'Environnement humain et surtout après la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement qui se déroula en 1992 à Rio de Janeiro, il était devenu clair que le développement durable avait définitivement acquis sa place dans la pensée sociétale.

2. Sinds de VN-Conferentie inzake het Menselijk Leefmilieu in Stockholm en vooral na de VN-Conferentie in 1992 inzake Milieu en Ontwikkeling in Rio de Janeiro werd duidelijk dat de duurzame ontwikkeling in het maatschappelijk denken niet meer weg te cijferen is.


B. considérant que Malala Yousufzai était devenue un symbole national de résistance à la volonté des Talibans de priver les filles de toute éducation, résistance qu'elle menait sur les blogs qu'elle rédige depuis l'âge de 11 ans, ce qui lui a valu de recevoir, en décembre 2011, le prix national de la paix pour la jeunesse, lequel a été rebaptisé en son honneur «prix national Malala pour la paix»;

B. overwegende dat Malala Yousafzai dankzij de blogs die zij sinds zij elf jaar was schreef, een nationaal symbool was geworden van het verzet tegen pogingen van de Taliban om meisjes uit te sluiten van scholing en dat zij in december 2011 de Nationale Jeugdvredesprijs ontving die ter ere van haar werd omgedoopt tot „Nationale Malala-vredesprijs”;


B. considérant que Malala Yousufzai était devenue un symbole national de résistance à la volonté des Talibans de priver les filles de toute éducation, résistance qu'elle menait sur les blogs qu'elle rédige depuis l'âge de 11 ans, ce qui lui a valu de recevoir, en décembre 2011, le prix national de la paix pour la jeunesse, lequel a été rebaptisé en son honneur "prix national Malala pour la paix";

B. overwegende dat Malala Yousafzai dankzij de blogs die zij sinds zij elf jaar was schreef, een nationaal symbool was geworden van het verzet tegen pogingen van de Taliban om meisjes uit te sluiten van scholing en dat zij in december 2011 de Nationale Jeugdvredesprijs ontving die ter ere van haar werd omgedoopt tot "Nationale Malala-vredesprijs";


Toutefois, avec le développement des dispositions spécifiques de la proposition législative, il est devenu évident que la forme juridique la plus adéquate était une directive, vu la teneur et la nécessité d’adopter des mesures d’exécution supplémentaires au niveau national.

Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.


Ce tournant nécessite que nous prenions conscience de ces menaces, que nous assumions nos responsabilités et que nous répondions aux attentes de la majorité des citoyens européens pour qui l'Ode à la joie est déjà devenue un deuxième hymne national.

Dit beslissende moment vergt van ons dat we ons van deze bedreigingen bewust zijn, onze verantwoordelijkheid nemen en de verwachtingen waarmaken van de meerderheid van de Europese burgers voor wie de Ode aan de Vreugde al wel een tweede volklied is geworden.


Nous n’avions plus de drapeau ni d’hymne national, et notre capitale était Moscou.

Wij hadden niet langer onze eigen vlag of ons eigen volkslied en onze hoofdstad was Moskou.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hymne national moscou était devenue ->

Date index: 2022-07-20
w