Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hébergé rue belliard » (Français → Néerlandais) :

La Ministre de l'Emploi et du Travail, dont les bureaux sont situés rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi de modifier la dénomination et le champ de compétence de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement (n° 319), fixé par arrêté royal du 12 août 1974, modifié par arrêté royal du 5 novembre 1990, comme suit :

De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, wiens kantoren gevestigd zijn Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om de benaming en het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen (nr. 319), vastgesteld bij koninklijk besluit van 12 augustus 1974, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 november 1990, te wijzigen als volgt :


Jusqu'à présent, il était hébergé rue Belliard, dans le bâtiment principal du SFP Emploi, Travail et Concertation sociale.

Totnogtoe was het instituut gehuisvest in het hoofdgebouw van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg in de Belliardstraat.


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les informations suivantes: - En ce qui concerne les points 1, 2 et 3 de sa question, la décision d'héberger le Comité technique pour l'enseignement de la religion islamique (précédemment, le Conseil supérieur de l'islam), au 2e étage du bâtiment situé rue Belliard 15/17, a été prise par le ministre autorisé de tutelle de la Régie des Bâtiments de l'époque.

In antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag heb ik de eer hem volgende inlichtingen te verstrekken: - Wat de punten 1, 2, en 3 van zijn vraag betreft, werd de beslissing om het «Comité technique pour l'enseignement de la religion islamique» (voorheen de Hoge raad van de islam) te huisvesten op de 2e verdieping van het gebouw gelegen Belliardstraat 15/17 genomen door de toenmalige voogdijminister van de Regie der Gebouwen.


La bâtiment situé aux 15/17, rue Belliard à Bruxelles a été loué en 1989 en vue d'y héberger les services du ministère de l'Intérieur.

Het gebouw gelegen aan de Belliardstraat 15/17 te Brussel werd in 1989 ingehuurd om er de diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken te vestigen.


En effet, après le placement de cloisons, le bâtiment n'aurait pu contenir que 60 bureaux; b) l'espace qui aurait pu convenir comme salle informatique était trop exigu. c) le nombre d'emplacements de parking (couverts et non couverts) était trop restreint (15); d) le bâtiment devait être sérieusement rafraîchi; e) afin d'héberger tous les services installés au no 1, chaussée de Louvain, il aurait été nécessaire de louer également le bâtiment sis de l'autre côté de la rue Belliard aux nos 4-6, ce qui aurait dispersé les services du ...[+++]

Inderdaad, in het gebouw zou, na het plaatsen van scheidingswanden, nauwelijks ruimte geweest zijn voor 60 kantoren; b) de ruimte die als computerzaal zou kunnen gefungeerd hebben was te klein; c) het aantal parkeerplaatsen (overdekt en niet overdekt) was te beperkt (15); d) het gebouw was aan een grondige opknapbeurt toe; e) om alle in het gebouw aan de Leuvense Weg, 1 gevestigde diensten onder te brengen, zou het noodzakelijk geweest zijn om ook het gebouw gelegen aan de andere kant van de Belliardstraat nrs. 4-6 in te huren, he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hébergé rue belliard ->

Date index: 2021-06-24
w